Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Iulius) (1)  ›  012

Numeratis deinde quinquaginta talentis expositus in litore non distulit quin e uestigio classe deducta persequeretur abeuntis ac redactos in potestatem supplicio, quod saepe illis minatus inter iocum fuerat, adficeret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abeuntis
abire: weggehen, fortgehen
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
adficeret
adficere: befallen
classe
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
deducta
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
deductus: gedämpft, EN: drawn down, EN: downward pull
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
distulit
differre: verbreiten, aufschieben, sich unterscheiden
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
fuerat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
expositus
exponere: ausstellen, auslegen, darlegen
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
iocum
iocus: Spaß, Scherz
litore
litus: Küste, Strand, Meeresufer, Ufer
minatus
minare: antreiben, drücken, drängen, schieben, zwingen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Numeratis
numerare: zählen
persequeretur
persequi: verfolgen, nachgehen, nachfolgen, fortsetzen, ausführen
potestatem
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quin
quin: dass, warum nicht
quinquaginta
quinquaginta: fünfzig, EN: fifty
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
redactos
redigere: in einen Zustand versetzen, in einen Zustand bringen
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege, EN: hedge
supplicio
supplicium: Bestrafung, demütiges Bitten
talentis
talentum: Talent
uestigio
vestigium: Spur, Stelle, Fußstapfe, Merkmal

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum