Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (I)  ›  320

O imatatores, seruom pecus, ut mihi saepe bilem, saepe iocum uestri mouere tumultus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joline8938 am 26.07.2023
Oh ihr Nachäffer, ihr schafähnliche Meute, wie sehr eure Tollereien mich oft wütend oder zum Lachen bringen!

Analyse der Wortformen

bilem
bilis: Zorn, bile
iocum
iocus: Spaß, Scherz
mouere
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
O
o: EN: Oh!
pecus
pecu: EN: herd, flock
pecus: Vieh, Schaf
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege
seruom
servus: Diener, Sklave
tumultus
tumultus: Aufruhr, Unruhe, der Aufruhr, die Unruhe, Tumult, confusion, uproar
uestri
vester: euer, eure, eures
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum