Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Iulius)  ›  110

Cum aduersariis autem pepigit, ut dimissis octo legionibus transalpinaque gallia duae sibi legiones et cisalpina prouincia uel etiam una legio cum illyrico concederetur, quoad consul fieret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von louisa8843 am 29.06.2021
Mit den Gegnern schloss er einen Pakt, dass ihm, nachdem acht Legionen entlassen und Transalpine Gallien, zwei Legionen und die Cisalpine Provinz, oder sogar eine Legion mit Illyricum, zugestanden werden, bis er Konsul würde.

Analyse der Wortformen

aduersariis
adversaria: Gegnerin
adversarium: EN: temporary memorandum/account/day book (pl.)
adversarius: widerstrebend, entgegenstehend, feindlich
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
cisalpina
cisalpinus: diesseits der Alpen;
concederetur
concedere: einräumen, erlauben, zugestehen, überlassen, nachgeben
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dimissis
dimissus: Entlassung, Kapitulation, Abtretung
dimittere: wegschicken, aufgeben, entlassen, verlieren, entsenden
duae
duo: zwei, beide
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
fieret
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
gallia
callion: EN: winter-cherry (Physalis alkekengi)
gallia: Gallien
illyrico
illyricum: EN: Illyricum
legio
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
legionibus
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
octo
octo: acht
pepigit
pangere: zusammenstellen, verfassen
prouincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
quoad
quoad: bis wann, bis, solange, wieweit, bis wann, insoweit als, until
sibi
sibi: sich, ihr, sich
transalpinaque
que: und
transalpinus: jenseits der Alpen
uel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum