Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Caligula) (4)  ›  154

Parentes supplicio filiorum interesse cogebat; quorum uni valitudinem excusanti lecticam misit, alium a spectaculo poenae epulis statim adhibuit atque omni comitate ad hilaritatem et iocos provocavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adhibuit
adhibere: hinzuziehen, anwenden, gebrauchen, in Anwendung bringen
alium
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
cogebat
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
comitate
comitare: begleiten, einhergehen
comitari: begleiten, geleiten, EN: join as an attendant, guard/escort, EN: go/be carried with
comitas: Freundlichkeit, Heiterkeit, EN: politeness, courtesy
comitatus: Begleitung, Gefolge, Gesellschaft, Gefolgschaft, Geleit, Begleiten, EN: accompanied (by/in time), EN: company of so
epulis
epula: EN: courses (pl.), food, dishes of food
epulum: Festmahl
et
et: und, auch, und auch
excusanti
excusare: entschuldigen, rechtfertigen, EN: excuse/justify/explain
filiorum
filius: Kind, Sohn, Junge
hilaritatem
hilaritas: Heiterkeit, EN: cheerfulness, lightheartedness
interesse
interesse: teilnehmen, beiwohnen, dazwischen liegen
iocos
iocus: Spaß, Scherz
lecticam
lectica: Tragebrett, Sänfte
misit
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
omni
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
Parentes
parens: Elternteil, Vater, Mutter, gehorsam
parentare: Totenopfer darbringen
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
poenae
poena: Strafe, Buße
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
provocavit
provocare: hervorrufen
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
spectaculo
spectaculum: Schauspiel, Schauplatz
statim
statim: sofort, sogleich, feststehend
supplicio
supplicium: Bestrafung, demütiges Bitten
valitudinem
valitudo: EN: good health, soundness
uni
unire: EN: unite, combine into one
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum