Omnium rerum cognitione fruiti sumus: scimus a quibus principiis natura se attollat, quemadmodum ordinet mundum, per quas annum vices revocet, quemadmodum omnia quae usquam erunt cluserit et se ipsam finem sui fecerit; scimus sidera impetu suo vadere, praeter terram nihil stare, cetera continua velocitate decurrere; scimus quemadmodum solem luna praetereat, quare tardior velociorem post se relinquat, quomodo lumen accipiat aut perdat, quae causa inducat noctem, quae reducat diem: illuc eundum est ubi ista propius aspicias.
von simon.8998 am 30.12.2022
Von allen Dingen haben wir die Erkenntnis genossen: Wir wissen, aus welchen Prinzipien sich die Natur erhebt, wie sie die Welt ordnet, durch welche Wechsel sie das Jahr zurückführt, wie sie alle Dinge, die irgendwo sein werden, umschlossen und sich selbst zum Ende gemacht hat; wir wissen, dass die Sterne ihrem eigenen Impuls folgen, dass nichts außer der Erde stillsteht, dass andere Dinge mit ununterbrochener Geschwindigkeit dahineilen; wir wissen, wie der Mond die Sonne passiert, warum der Langsamere den Schnelleren hinter sich lässt, wie er Licht empfängt oder verliert, welche Ursache die Nacht hervorruft, welche den Tag zurückbringt: Dorthin muss man gehen, wo man diese Dinge näher betrachten kann.