Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VII)  ›  091

Quod invitavit artificem, quod ille secutus fecit: vel pecunia est haec, si venditurus fabricavit, vel gloria, si laboravit in nomen, vel religio, si donum templo paravit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amalia.o am 09.10.2022
Das, was den Künstler einlud, dem er folgte und es schuf: Entweder ist dies Geld, wenn er mit Verkaufsabsicht herstellte, oder Ruhm, wenn er für seinen Namen arbeitete, oder Religion, wenn er eine Gabe für den Tempel vorbereitete.

von finn.c am 27.11.2016
Was den Handwerker antrieb, dem er folgte und nachging, war entweder Geld, wenn er es zum Verkauf herstellte, Ruhm, wenn er für seinen Ruf arbeitete, oder Frömmigkeit, wenn er es als Geschenk für den Tempel schuf.

Analyse der Wortformen

Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
invitavit
invitare: einladen
artificem
artifex: Künstler, kunstfertig, Künstlerin, artistic, actor
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
secutus
seci: unterstützen, folgen
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
pecunia
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
si
si: wenn, ob, falls
venditurus
vendere: verkaufen, absetzen
fabricavit
fabricare: bilden, bauen, verfertigen, errichten
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
gloria
gloria: Ehre, Ruhm
si
si: wenn, ob, falls
laboravit
laborare: leiden, arbeiten, sich anstrengen, Mühe haben, in Schwierigkeiten sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
nomen
nomen: Name, Familienname
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
religio
religio: Religion, Gottesfurcht, Glaube, Bedenken, Religiosität, Götterverehrung, Bedenklichkeit
si
si: wenn, ob, falls
donum
donum: Geschenk, Gabe, Präsent
templo
templum: Tempel, heiliger Ort
paravit
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum