Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VII) (2)  ›  091

Quod invitavit artificem, quod ille secutus fecit: vel pecunia est haec, si venditurus fabricavit, vel gloria, si laboravit in nomen, vel religio, si donum templo paravit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

artificem
artifex: Künstler, kunstfertig, Künstlerin, EN: skilled, artistic, EN: artist, actor
gloria
gloria: Ehre, Ruhm
donum
donum: Geschenk, Gabe, Präsent
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fabricavit
fabricare: bilden, bauen, verfertigen, errichten
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
invitavit
invitare: einladen
laboravit
laborare: leiden, arbeiten, sich anstrengen, Mühe haben, in Schwierigkeiten sein
nomen
nomen: Name, Familienname
paravit
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
pecunia
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
religio
religio: Religion, Gottesfurcht, Glaube, Bedenken, Religiosität, Götterverehrung, Bedenklichkeit, EN: supernatural constraint/taboo, EN: reverence
secutus
seci: unterstützen, folgen
si
si: wenn, ob, falls
templo
templum: Tempel, heiliger Ort
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
venditurus
vendere: verkaufen, absetzen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum