Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum (6)  ›  273

Servi aere parati iniusta imperia dominorum non perferunt; vos, quirites, in imperio nati aequo animo servitutem toleratis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aequo
aequare: gleichmachen, ausgleichen, gleichkommen
aequo: ebnen, planieren, gleichmachen
aequum: Gleichheit, Bodenhöhe, Fläche, Ebene, flaches Feld, Meer, Meeresfläche
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
aere
aer: Luft, Nebel
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
animo
animare: anregen, beleben, Leben einhauchen, mit Leben erfüllen
animo:
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
dominorum
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
imperia
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iniusta
iniustus: ungerecht, widerrechtlich, EN: unjust, wrongful
nati
nasci: entstehen, geboren werden
natis: Gesäßbacke, Po-Backe
natus: geboren, Geburt
non
non: nicht, nein, keineswegs
parati
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
paratus: vorbereitet, bereit, fertig
perferunt
perferre: überbringen, ans Ziel tragen, abgeben, befördern
quirites
quiris: EN: spear (Sabine word), EN: inhabitants (pl.) of the Sabine town Cures; EN: citizens (pl.) of Rome collectively in their peacetime functions, EN: inh
Servi
serere: säen, zusammenfügen
servire: dienen
servitutem
servitus: Sklaverei, Dienst, Knechtschaft
Servi
servius: EN: Servius (Roman praenomen)
servus: Diener, Sklave
toleratis
tolerare: ertragen, dulden, erdulden, aushalten

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum