Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae (6)  ›  268

In iis erat fulvius, senatoris filius, quem retractum ex itinere parens necari iussit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
filius
filius: Kind, Sohn, Junge
fulvius
fulvus: braungelb, EN: tawny, reddish yellow
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
itinere
iter: Reise, Weg, Marsch
iussit
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
necari
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
parens
parens: Elternteil, Vater, Mutter, gehorsam
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
retractum
retractus: entfernt, EN: remote
retrahere: zurückziehen, abhalten, zurückholen, zurückschleppen
senatoris
senator: Senator

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum