Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae  ›  327

Tarquinius ad senatum adductus erat, quem ad catilinam proficiscentem ex itinere retractum aiebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von isabel.o am 08.05.2016
Tarquinius war vor den Senat gebracht worden; sie behaupteten, er sei auf dem Weg zu Catilina unterwegs gewesen und unterwegs abgefangen und zurückgeholt worden.

von Emile am 08.08.2016
Tarquinius wurde in den Senat gebracht, von dem man sagte, dass er zu Catilina unterwegs war und von der Reise zurückgeholt worden sei.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adductus
adducere: veranlassen, heranführen, hinführen
adductus: gerunzelt, zusammengezogen
aiebant
aio: ich sage, er/sie/es sagt, sie sagen
catilinam
catus: gewandt, schlau, clever, raffiniert, geschickt, weise
linere: schmieren, beschmutzen, verputzen
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
itinere
iter: Reise, Weg, Marsch
proficiscentem
proficisci: abreisen, aufbrechen, ausgehen von, abmaschieren
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
retractum
retractus: entfernt
retrahere: zurückziehen, abhalten, zurückholen, zurückschleppen
senatum
senatus: Senat
Tarquinius
tarquinius: EN: Etruscan name

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum