Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus)  ›  094

Item caesarionem, quem ex caesare cleopatra concepisse praedicabat, retractum e fuga supplicio adfecit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von catarina879 am 09.03.2024
Auch Caesario, den Cleopatra behauptete, von Caesar gezeugt zu haben, wurde, nachdem er von der Flucht zurückgeholt worden war, mit einer Strafe belegt.

von fynia934 am 14.02.2018
Er ließ Caesarion hinrichten, den er auf der Flucht gefasst hatte und den Cleopatra als Sohn Caesars behauptete.

Analyse der Wortformen

adfecit
adficere: befallen
caesare
caesar: Caesar, Kaiser
caesus: Abschnitt
caesarionem
caesar: Caesar, Kaiser
ion: Isis
cleopatra
cleopatra: Kleopatra (ägyptische Königin)
concepisse
concipere: aufnehmen, empfangen
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fuga
fuga: Flucht
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
Item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
praedicabat
praedicare: öffentlich ausrufen
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
retractum
retractus: entfernt
retrahere: zurückziehen, abhalten, zurückholen, zurückschleppen
supplicio
supplicium: Bestrafung, demütiges Bitten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum