Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae  ›  258

Id adeo malum multos post annos in civitatem revorterat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lorena.k am 02.04.2020
Nach vielen Jahren hatte dieses Unheil die Stadt erneut heimgesucht.

von anne923 am 03.09.2018
Das Böse war nach vielen Jahren in die Gemeinschaft zurückgekehrt.

Analyse der Wortformen

adeo
adeo: so sehr, bis dahin, so weit
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
annos
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
civitatem
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
Id
id: das
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
malum
malum: Unheil, Übel, Leid
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
multos
multus: zahlreich, viel
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum