Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X) (8)  ›  361

Plinius traiano imperatori amisenorum civitas libera et foederata beneficio indulgentiae tuae legibus suis utitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

amisenorum
ami: EN: ammi, Bishop-weed
beneficio
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, EN: kindness, favor, benefit, service, help
civitas
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
et
et: und, auch, und auch
foederata
foederare: EN: seal
foederatus: verbündet, Bundesgenosse, EN: allied
imperatori
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
indulgentiae
indulgentia: Nachsicht, Milde, Gnade
legibus
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
libera
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
liberare: befreien, erlösen, freilassen
Plinius
plinius: EN: Pliny, EN: Plinius
amisenorum
senus: EN: six each (pl.)
sex: sechs
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
traiano
trajanus: EN: Trajan
tuae
tuus: dein
utitur
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum