Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (V)  ›  072

Quod me recordantem miseratio subit, quantum vigiliarum quantum laboris exhauserit frustra.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hendrik.p am 07.04.2018
Wenn ich so darüber nachdenke, tut es mir leid, wie viel Schlaf und Mühe er umsonst verschwendet hat.

von kimberly.v am 16.01.2020
Wenn ich mich erinnere, überkommt mich Mitleid, wie viel schlaflose Nächte, wie viel Mühe er vergebens erschöpft hat.

Analyse der Wortformen

Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
me
me: mich
recordantem
recordari: sich erinnern
miseratio
miseratio: das Bedauern, compassion
subit
subire: auf sich nehmen
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß
quantus: wie groß
vigiliarum
vigilia: Nachtwache, das Wachen, vigil, wakefulness
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß
quantus: wie groß
laboris
labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung
exhauserit
exhaurire: herausschöpfen
frustra
frustra: vergeblich, vergebens, irrtümlich
frustrare: enttäuschen, hemmen, hindern, entmutigen, irreleiten, betrügen, vereiteln

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum