Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (V)  ›  072

Quod me recordantem miseratio subit, quantum vigiliarum quantum laboris exhauserit frustra.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hendrik.p am 07.04.2018
Wenn ich so darüber nachdenke, tut es mir leid, wie viel Schlaf und Mühe er umsonst verschwendet hat.

von kimberly.v am 16.01.2020
Wenn ich mich erinnere, überkommt mich Mitleid, wie viel schlaflose Nächte, wie viel Mühe er vergebens erschöpft hat.

Analyse der Wortformen

exhauserit
exhaurire: herausschöpfen
frustra
frustra: vergeblich, vergebens, irrtümlich
frustrare: enttäuschen, hemmen, hindern, entmutigen, irreleiten, betrügen, vereiteln
laboris
labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung
me
me: mich
miseratio
miseratio: das Bedauern, compassion
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß
quantus: wie groß
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
recordantem
recordari: sich erinnern
subit
subire: auf sich nehmen
vigiliarum
vigilia: Nachtwache, das Wachen, vigil, wakefulness

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum