Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IV)  ›  192

Atque adeo ego, qui nondum liberos habeo, paratus sum pro re publica nostra, quasi pro filia vel parente, tertiam partem eius quod conferre vobis placebit dare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liliana938 am 05.09.2018
Und wahrlich, ich, der noch keine Kinder hat, bin bereit, für unsere Republik, als wäre sie eine Tochter oder ein Elternteil, einen Drittel dessen zu geben, was Sie beizusteuern geruhen werden.

von elyas.x am 06.07.2024
Obwohl ich selbst noch keine Kinder habe, bin ich bereit, ein Drittel dessen, was Sie für unseren Staat beizutragen beschließen, zu geben – und zwar so, als wäre es meine eigene Tochter oder mein eigener Elternteil.

Analyse der Wortformen

adeo
adeo: so sehr, bis dahin, so weit
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
Atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
conferre
conferre: zusammentragen, vergleichen
dare
dare: geben
ego
ego: ich
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
filia
filia: Tochter, Kind, Mädchen
habeo
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
liberos
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
nondum
nondum: noch nicht
nostra
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
paratus
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
paratus: vorbereitet, bereit, fertig
parente
parens: Elternteil, Vater, Mutter, gehorsam
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
placebit
placere: gefallen, belieben, zusagen
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
publica
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
quasi
quasi: als wenn
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sum
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tertiam
tres: drei
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
vobis
vobis: euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum