Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (II) (4)  ›  180

Quid enim miserius quam exsectum et exemptum honoribus senatoriis, labore et molestia non carcere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

carcere
carcer: Gefängnis, Kerker, Umfriedung, Schranke
enim
enim: nämlich, denn
et
et: und, auch, und auch
exemptum
exemptus: EN: exempt, EN: removal, action of removing/taking out
eximere: wegnehmen, verbrauchen
exsectum
exsecare: herausschneiden
honoribus
honor: Ehre, Amt
labore
labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung
miserius
miser: arm, unglücklich, elend, bejammernswert
molestia
molestia: Beschwerlichkeit, Last
non
non: nicht, nein, keineswegs
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
senatoriis
senatorius: senatorisch, EN: of a senator, senatorial

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum