Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  576

Is suo labore suisque accessionibus huius negoti atque operis molestia consequebatur ut ad istum sine ulla sollicitudine summa pecuniae referretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Liana am 14.10.2015
Durch seine eigene Arbeit und Bemühungen bewältigte er die Schwierigkeiten dieser Aufgabe derart, dass das Geld jener Person ohne jegliche Komplikationen zukam.

von leandro.t am 10.05.2019
Er erreichte durch seine Arbeit und seine Beiträge, indem er die Mühen dieses Geschäfts und Werkes auf sich nahm, dass dem betreffenden Mann die Geldsumme ohne jede Sorge zurückgezahlt wurde.

Analyse der Wortformen

Is
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
suo
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suum: Eigentum
suere: nähen, sticken, stechen
labore
labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung
suisque
que: und
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suum: Eigentum
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
accessionibus
accessio: Zuwachs, das Hinzukommen, das Herankommen, Vermehrung, Wachstum
huius
hic: hier, dieser, diese, dieses
negoti
negotium: Aufgabe, Geschäft, Auftrag, Tätigkeit, Sache, Mühe
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
operis
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
operire: bedecken, verhüllen, zudecken, verschließen
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
molestia
molestia: Beschwerlichkeit, Last
consequebatur
consequi: verfolgen, nachfolgen, erreichen, sich ergeben aus
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
istum
iste: dieser (da)
sine
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sine: ohne
ulla
ullus: irgendein
sollicitudine
sollicitudo: Unruhe, Besorgnis, innere Unruhe, Sorge, concern, solicitude
summa
summus: höchster, oberster
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
pecuniae
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
referretur
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum