Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (I)  ›  107

Ac, ne longius exempla repetamus, quid utilius fuit quam munificentiae rationem etiam stilo prosequi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jayson.l am 25.11.2019
Und was könnte nützlicher sein, als über die Praxis der Großzügigkeit zu schreiben?

von jannick.8941 am 29.01.2020
Und, ohne weiter nach Beispielen zu suchen, was wäre nützlicher gewesen, als das System der Munifizenz sogar mit der Feder zu verfolgen?

Analyse der Wortformen

Ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
exempla
exemplare: EN: model, pattern, example, original, ideal
exemplum: Beispiel, Vorbild, Abbild
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
longius
longe: weit, bei weitem, sehr fern, weit weg
longus: lang, langwierig
munificentiae
munificentia: Freigebigkeit, Freigiebigkeit, munificence
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
prosequi
prosequi: begleiten, das Geleit geben, verfolgen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
rationem
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
repetamus
repetere: einfordern, zurückkommen auf, wiederholen
stilo
stilus: Griffel, Schreibgriffel, der Griffel, der Schreibgriffel, pencil, iron pen
utilius
utiliter: brauchbar, nützlich, hilfreich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum