Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (II)  ›  273

Hi, quamcumque in partem impetum fecerant, hostes loco cedere cogebant, sed neque longius fugientes prosequi neque vehementius equos incitare poterant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jana.f am 05.12.2020
Diese Männer zwangen die Feinde, von ihrer Position zu weichen, wohin immer sie einen Angriff gerichtet hatten, doch sie konnten weder die Fliehenden weiter verfolgen noch die Pferde energischer antreiben.

von asya.874 am 07.01.2015
Wann immer diese Truppen in eine Richtung angriffen, zwangen sie den Feind zum Rückzug, aber sie konnten weder die Fliehenden verfolgen noch ihre Pferde stärker antreiben.

Analyse der Wortformen

Hi
hic: hier, dieser, diese, dieses
quamcumque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
impetum
impetus: Angriff, Schwung, Vorwärtsdrängen, Ansturm, Anfall, Trieb
fecerant
facere: tun, machen, handeln, herstellen
hostes
hostis: Feind, Landesfeind
loco
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
locum: Ort, Stelle
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
loco: als, anstatt, an Stelle von
logos: Wort, Witz
cedere
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
cogebant
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
sed
sed: sondern, aber
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
longius
longus: lang, langwierig
longe: weit, bei weitem, sehr fern, weit weg
fugientes
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
prosequi
prosequi: begleiten, das Geleit geben, verfolgen
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
vehementius
vehemens: vehement, heftig, energisch, nachdrücklich, inständig
vehementer: heftig
equos
equus: Pferd, Gespann
incitare
incitare: antreiben, anfeuern, erregen
poterant
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum