Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (IV) (2)  ›  054

De vitiis hominum peras imposuit iuppiter nobis duas: propriis repletam uitiis post tergum dedit, alienis ante pectus suspendit grauem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alienis
alienum: fremdes Gut
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
grauem
gravare: runterdrücken, runterziehen
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
dedit
dare: geben
De
de: über, von ... herab, von
dedit
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
duas
duo: zwei, beide
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
imposuit
imponere: auferlegen, aufbürden, auf ... legen
iuppiter
juppiter: EN: Jupiter
pectus
pectus: Brust, Herz
peras
pera: Ranzen, Tasche
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
propriis
proprius: eigen, ausschließlich, besonders
repletam
replere: wieder anfüllen, wieder ausfüllen
repletus: EN: full (of)
suspendit
suspendere: aufhängen, anhängen
tergum
tergum: Rücken, der Rücken, EN: back, rear
vitiis
vitium: Mangel, Fehler, Unvollkommenheit, Gebrechen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum