Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „vorherige entscheidung“

praejudicatum (Substantiv)
praeiudicati, n.
Präjudiz
Vorurteil
Vorentscheidung
vorherige Entscheidung
kein Form
praemeditatio (Substantiv)
praemeditationis, f.
Vorbedacht
Vorbedenken
vorherige Überlegung
kein Form
praenotio (Substantiv)
praenotionis, f.
Vorbegriff
Vorkenntnis
Vorahnung
vorherige Vorstellung
Ahnung
kein Form
anticipatio
praenavigatio (Substantiv)
praenavigationis, f.
Vorbeifahrt
Vorauseglung
vorherige Fahrt
kein Form
antecessus (Substantiv)
antecessus, m.
Vorausgang
Vorrang
Überlegenheit
vorherige Handlung
Vorauszahlung
kein Form
anticessus
premotio (Substantiv)
premotionis, f.
vorherige Bewegung
frühere Bewegung
anfänglicher Impuls
kein Form
dispunctio (Substantiv)
dispunctionis, f.
Regelung
Entscheidung
Festlegung
kein Form
veredictum (Substantiv)
veredicti, n.
Urteil
Entscheidung
Ausspruch
Gutachten
kein Form
decretio (Substantiv)
decretionis, f.
Beschluss
Verordnung
Entscheidung
Anordnung
kein Form
constitutio
decisio (Substantiv)
decisionis, f.
Entscheidung
Beschluss
Festlegung
Abmachung
Übereinkunft
kein Form
adsensio, depectio, conventum, consultatum, constitutio
diiudicatio (Substantiv)
diiudicationis, f.
Entscheidung
Urteil
Beurteilung
Unterscheidung
Abgrenzung
kein Form
disceptatio
arbitratio (Substantiv)
arbitrationis, f.
Urteil
Entscheidung
Gutdünken
freier Wille
Schiedsspruch
kein Form
arbiterium, arbitrium
prius (Adverb)
prius, prius || prioris, n.
früher
vorher
zuvor
eher
lieber
zuerst
frühere Zeiten
vorherige Ereignisse
frühere Handlungen
kein Form
anterior, prior, pristinus
arbitrii (Substantiv)
arbitrii, n.
Ermessen
Entscheidung
Urteil
Wille
Verfügung
Gewalt
Herrschaft
kein Form
arbitrium
arbiterium (Substantiv)
arbiterii, n.
Schiedsspruch
Entscheidung
Gutdünken
freie Wahl
Gewalt
Herrschaft
kein Form
arbitratio, arbitrium
electio (Substantiv)
electionis, f.
Wahl
Auswahl
Erwählung
Entscheidung
Vorzug
kein Form
selectio, delectio, delectus
arbitratus (Substantiv)
arbitratus, m.
Urteil
Entscheidung
Meinung
Wille
Ermessen
Gutdünken
freie Wahl
Willkür
kein Form
discriminatio (Substantiv)
discriminationis, f.
Unterscheidung
Unterschied
Diskriminierung
Gefahr
kritische Lage
Entscheidung
kein Form
arbitum (Substantiv)
arbitrii, n. || arbitus, arbita, arbitum; arbiti, arbitae, arbiti
Urteil
Entscheidung
Wille
Gutdünken
Ermessen
Befugnis
bezeugt
anwesend
kein Form
arbutum
arbitrium (Substantiv)
arbitrii, n.
Urteil
Entscheidung
Wille
Ermessen
Gutdünken
Macht
Gewalt
Schiedsspruch
kein Form
arbiterium, arbitratio, arbitrii, assiduitas, praesentia
consoltum (Substantiv)
consolti, n.
Beschluss
Entscheidung
Ratschluss
Plan
Beratung
kein Form
sufragium (Substantiv)
sufragii, n.
Abstimmung
Wahlstimme
Stimmrecht
Urteil
Entscheidung
kein Form
deluctare (Verb)
deluctare, delucto, deluctavi, deluctatus
ringen
kämpfen
sich abmühen
um die Entscheidung ringen
kein Form
adluctari, alluctari, deluctari, luctari
juditium (Substantiv)
iudicii, n.
Urteil
Gerichtsprozess
Gerichtsverfahren
Gericht
Rechtsstreit
Entscheidung
Gutachten
Beurteilung
kein Form
experimentum, temptamen, temptamentum, temptatio, tentamentum
determinatio (Substantiv)
determinationis, f.
Bestimmung
Festlegung
Entscheidung
Entschlossenheit
Abgrenzung
Definition
Spezifizierung
kein Form
finitio, termen, terminus
discrimen (Substantiv)
discriminis, n.
Unterschied
Unterscheidung
Entscheidung
Gefahr
Risiko
Scheidung
Trennung
kritischer Augenblick
kein Form
periclum, periculum
decertare (Verb)
decertare, decerto, decertavi, decertatus
bis zur Entscheidung kämpfen
einen Entscheidungskampf führen
sich entscheiden
sich auseinandersetzen
kein Form
depugnare
depugnare (Verb)
depugnare, depugno, depugnavi, depugnatus
bis zur Entscheidung kämpfen
auf Leben und Tod kämpfen
erbittert kämpfen
sich heftig auseinandersetzen
kein Form
decertare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum