Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "verständnis"

complectus (Substantiv)
complecti, m.
Verständnis
Umarmung
kein Form
concessio (Substantiv)
concessio, concessionis N F
Zugeständnis
Straferlaß
Bewilligung
kein Form
permissus
indiciuii ()
Aussage vor Gericht
Geständnis
kein Form
collusio (Substantiv)
collusio, collusionis N F lesser
geheimes Einverständnis
collusion
kein Form
conlusio
concessus (Adjektiv)
concedo, concedere, concessi, concessus V
Zugeständnis
kein Form
intellegibilis (Adjektiv)
intellegibilis, intellegibilis, intellegibile ADJ uncommon
verständlich
kein Form
cognobilis, conprehensibilis, intellectualis
conprehensibilis (Adjektiv)
conprehensibilis, -is, -e
verständlich
nachvollziehbar
kein Form
cognobilis, intellegibilis
cognobilis (Adjektiv)
cognobilis, cognobile, cognobilior -or -us, cognobilissimus -a -um ADJ uncommon
verständlich
intelligible
kein Form
conprehensibilis, intellegibilis
praemunire (Verb)
praemunire, praemunio, praemunivi, praemunitus
verstärken
befestigen
im Vorhinein verteidigen
kein Form
emunire
cordatus (Adjektiv)
cordatus, -a, -um; cordatior, -or, -us; cordatissimus, -a, -um
verständig
erfahren
weise
schlau
kein Form
catus, sapiens, callidus, expertus, peritus
subsidium (Substantiv)
subsidium, subsidi N N lesser
Reserve
Hilfe
Verstärkung
relief
kein Form
auxilium, aberratio, praesidium, ops, juvamen
auxilium (Substantiv)
auxilii, n.
Hilfe
Verstärkung
Beistand
Hilfstruppen
kein Form
subsidium, ops, adiumentum, assistentia, auxiliatio
consensio (Substantiv)
consensio, consensionis N M
Übereinstimmung
Verabredung
Einverständnis
Einwilligung
consent
accordance
harmony
kein Form
concorditas, concorporatio, condicio, consensus, constitutum
sapiens (Adjektiv)
sapientis; sapientior, -or, -us; sapientissimus, -a, -um
einsichtsvoll
weise
vernünftig
klug
verständig
kein Form
cordatus, callidus, catus, prudens
perturbare (Verb)
perturbare, perturbo, perturbavi, perturbatus
verwirre
verstören
aus den gewohnten Denkmustern reißen
kein Form
confundere, turbare
indicium (Substantiv)
index, indicis N M NeoLatin uncommon
Anzeichen
Anzeige
Hinweis
Aussage
Aussage vor Gericht
Geständnis
kein Form
enuntiatio, confessio, dictum, omen, signum
confessio (Substantiv)
confessio, confessionis N F Late
Beichte
Geständnis
Beichte
creed
avowal of belief/faith
acknowledgement
thanksgiving
kein Form
confessio, indicium, praeconium
confirmare (Verb)
confirmare, confirmo, confirmavi, confirmatus
befestigen
bestätigen
versichern
verstärken
sichern
ermutigen
begründen
bestärken
kein Form
adfirmare, firmare, affirmo, fortificare, fundare
articulatim (Adverb)
articulatim ADV
gliedweise
verständlich
limb-from-limb
kein Form
artuatim, membratim

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum