Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "völlig zu asche verbrennen"

concremare (Verb)
concremo, concremare, concremavi, concrematus V TRANS lesser
völlig zu Asche verbrennen
kein Form
cremare (Verb)
cremare, cremo, cremavi, crematus
verbrennen
zu Asche brennen
kein Form
adurgeo, comburere, conflagrare
comburere (Verb)
comburo, comburere, combusi, combustus V TRANS Late
völlig verbrennen
kein Form
conburere, comburere, commurere, conmurere, adurgeo
ciner (Substantiv)
cineris, m.
Asche
kein Form
cinis
cinis (Substantiv)
cineris, n.
Asche
Brandstätte
kein Form
ciner
favilla (Substantiv)
favilla, favillae N F
glimmende Asche
embers
kein Form
cinefactus (Adjektiv)
cinefactus, cinefacta, cinefactum ADJ veryrare
zu Asche geworden
kein Form
conflagrare (Verb)
conflagrare, conflagro, conflagravi, conflagratus
verbrennen
kein Form
adurgeo, comburere, cremare
conburere (Verb)
conburere, conburo, conbussi, conbustus
verbrennen
kein Form
comburere, commurere, conburere, conmurere
exurere (Verb)
exurere, exuro, exussi, exustus
verbrennen
kein Form
adurgeo (Verb)
adurgeo, adurgere, adursi, - V TRANS uncommon
abtrennen
verbrennen
kein Form
abscidere, comburere, conflagrare, cremare
perurere (Verb)
peruro, perurere, perussi, perusus V TRANS
ganz verbrennen
kein Form
semiustulandus ()
halb zu verbrennen
kein Form
adoleo (Verb)
adoleo, adolere, adolui, adolultus V TRANS
als Opfer verbrennen
kein Form
urere (Verb)
urere, uro, ussi, ustus
einäschern
verbrennen
kein Form
cremitare, inurere
adurere (Verb)
adurere, aduro, adussi, adustus
anbrennen
verbrennen
entflammen
kein Form
detorrere, ustilare, ustulare
perdomare (Verb)
perdomo, perdomare, perdomui, perdomitus V TRANS
völlig zähmen
kein Form
percurare (Verb)
percuro, percurare, percuravi, percuratus V TRANS lesser
völlig heilen
kein Form
evincere (Verb)
evinco, evincere, evici, evictus V lesser
völlig besiegen
kein Form
consternare, illigare
evastare (Verb)
evasto, evastare, evastavi, evastatus V lesser
völlig verwüsten
kein Form
devastare
forte (Adverb)
zufällig
kein Form
casu, temere
edomare (Verb)
edomo, edomare, edomui, edomitus V TRANS
völlig bändigen
kein Form
exsaturare (Verb)
exsaturo, exsaturare, exsaturavi, exsaturatus V lesser
völlig sättigen
kein Form
contentari, exatiare, exsatiare, obsaturare, satisfacere
derigescere (Verb)
derigesco, derigescere, derigui, - V INTRANS
völlig erstarren
kein Form
congelascere, conglaciare, conglaciari
perpurgare (Verb)
perpurgo, perpurgare, perpurgavi, perpurgatus V TRANS lesser
völlig reinigen
kein Form
pervincere (Verb)
pervinco, pervincere, pervici, pervictus V lesser
völlig besiegen
kein Form
pervastare (Verb)
pervasto, pervastare, pervastavi, pervastatus V lesser
völlig verwüsten
kein Form
persanare (Verb)
persano, persanare, persanavi, persanatus V TRANS Late lesser
völlig heilen
kein Form
defatigare (Verb)
defatigo, defatigare, defatigavi, defatigatus V TRANS
völlig ermüden
kein Form
defetigare, delassare, superimpendere, superinpendere
delassare (Verb)
delasso, delassare, delassavi, delassatus V TRANS lesser
völlig ermüden
kein Form
defatigare, defetigare, superimpendere, superinpendere
ocliferius ()
augenfällig
kein Form
permaturescere (Verb)
permaturesco, permaturescere, -, - V lesser
völlig reif werden
kein Form
commaturescere
perofficiose ()
sehr gefällig
kein Form
recidivus (Adjektiv)
recidivus, recidiva, recidivum ADJ lesser
rückfällig
kein Form
permunire (Verb)
permunio, permunire, permunivi, permunitus V lesser
etwas völlig befestigen
kein Form
deperire (Verb)
depereo, deperire, deperivi, deperitus V
völlig zugrunde gehen
kein Form
interire, perire
ematuresco ()
völlig reif werden
kein Form
consopire (Verb)
consopio, consopire, consopivi, consopitus V TRANS
völlig betäuben
kein Form
peraeque (Adverb)
peraeque ADV lesser
völlig gleich
kein Form
adaequate, adaeque, aequiliter
temerarius (Adjektiv)
temerarius, -a, -um
zufällig
unüberlegt
unbedacht
kein Form
fortuitus, foruitus
totus (Adjektiv)
totus, -a, -um
ganz
insgesamt
ungeteilt
völlig
kein Form
perfectus, omnis, indivisus, individuus, cunctus
commodo (Adverb)
Commodus, Commodi N M Late lesser
gefällig sein
kein Form
casu (Adverb)
durch Zufall
zufällig
kein Form
forte, temere
suffurare (Verb)
suffurare, suffuro, -, suffuratus
unauffällig entwenden
stehlen
kein Form
adimere, furari, subripere
perpacare (Verb)
perpaco, perpacare, perpacavi, perpacatus V lesser
völlig zur Ruhe bringen
kein Form
derelinquere (Verb)
derelinquo, derelinquere, dereliqui, derelictus V TRANS
völlig verlassen
vernachlässigen
kein Form
temere (Adverb)
temere ADV
zufällig
unbesonnen
blindly
kein Form
casu, forte, imprudenter, inconsulte, inprudenter
ruinosus (Adjektiv)
ruinosus, ruinosa, ruinosum ADJ lesser
baufällig
fallen
ruined
kein Form
perniciabilis
obnoxius (Adjektiv)
obnoxius, -a, -um
straffällig
abhängig
schuldig
kein Form
debitus, noxius
perfectus (Adjektiv)
perfectus, -a, -um; perfecti, m.
vollendet
gänzlich
völlig
Befehlshaber
Statthalter
kein Form
absolutus, consummatus, totus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum