Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „unbedeutender verehrer“

amatorculus (Substantiv)
amatorculi, m.
kleiner Liebhaber
unbedeutender Verehrer
kein Form
homuncio (Substantiv)
homunculi, m.
kleiner Mann
Menschlein
Homunkulus
unbedeutender Mensch
kein Form
homullus, homunculus, salaputium
leguleius (Substantiv)
leguleii, m.
Winkeladvokat
Gesetzeskrämer
Kleinstadtanwalt
unbedeutender Anwalt
kein Form
conclusiuncula (Substantiv)
conclusiunculae, f.
schwacher Schluss
unbedeutender Einwand
kleinliche Schlussfolgerung
kein Form
aderator (Substantiv)
aderatoris, m.
Anbeter
Verehrer
kein Form
admirator (Substantiv)
admiratoris, m.
Bewunderer
Verehrer
kein Form
ammirator
actiuncula (Substantiv)
actiunculae, f.
kleine Rede
kurze Ansprache
geringfügige Handlung
unbedeutender Prozess
kein Form
mirator (Substantiv)
miratoris, m.
Bewunderer
Verehrer
Zuschauer
kein Form
venerator (Substantiv)
veneratoris, m.
Verehrer
Anbeter
Bewunderer
kein Form
amantis (Verb)
amantis, m./f.
Liebhaber
Liebhaberin
Verehrer
Verehrerin
kein Form
amans
adorator (Substantiv)
adoratoris, m.
Anbeter
Verehrer
kein Form
dilector (Substantiv)
dilectoris, m.
Liebhaber
Verehrer
Auswähler
kein Form
adamator, amasio, amasiunculus, amasius
celebrator (Substantiv)
celebratoris, m.
Lobredner
Verherrlicher
Feiernder
Verehrer
kein Form
laudator, probator
adamator (Substantiv)
adamatoris, m.
Liebhaber
Verehrer
Anhänger
kein Form
amasio, amasiunculus, amasius, dilector
sacricola (Substantiv)
sacricolae, m./f.
Priester
Priesterin
Tempeldiener
Verehrer
kein Form
popa, victimarius
devotor (Substantiv)
devotoris, m.
Anhänger
Verehrer
Geweihter
jemand der sich hingibt
kein Form
devotrix
homullus (Substantiv)
homulli, m.
Menschlein
kleiner Mann
unbedeutender Mann
Schwächling
kein Form
homuncio, homunculus, salaputium
amans (Adjektiv)
amans, amans, amans; amantis, amantis, amantis || amantis, m./f.
liebend
liebevoll
zugetan
freundlich
Liebhaber
Liebhaberin
Verehrer
Verehrerin
kein Form
amans, amantis
cultor (Substantiv)
cultoris, m.
Landwirt
Bauer
Bebauer
Bewohner
Einwohner
Verehrer
Anhänger
kein Form
agricola, agricolae, amator, colonus, habitans
amator (Substantiv)
amatoris, m.
Liebhaber
Verehrer
Liebhaber
Freund
Anhänger
kein Form
amasius, amici, amicus, concubinus, cultor
colens (Substantiv)
colens, colens, colens; colentis, colentis, colentis || colentis, m./f.
verehrend
ehrend
bebauend
bewohnend
pflegend
Verehrer
Bewohner
Bebauer
kein Form
clientulus (Substantiv)
clientuli, m.
armseliger Klient
unbedeutender Klient
Günstling
Schützling
kein Form
militiola (Substantiv)
militiolae, f.
kurzer Militärdienst
unbedeutender Militärdienst
kleiner Krieg
kein Form
studiosus (Adjektiv)
studiosus, studiosa, studiosum; studiosi, studiosae, studiosi || studiosi, m.
eifrig
fleißig
bemüht
interessiert
geneigt
aufmerksam
bedacht auf
Student
Gelehrter
Anhänger
Verehrer
Förderer
kein Form
alacer, sedulus
togatulus (Substantiv)
togatuli, m.
kleiner Klient
unbedeutender Klient
Klient mit Toga
kein Form
cliens
marticola (Substantiv)
marticolae, m.
Verehrer des Mars
Anhänger des Mars
Bewohner des Mars
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum