Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "sechshundert mann stark"

sescenarius (Adjektiv)
sescenarius, sescenaria, sescenarium ADJ uncommon
sechshundert Mann stark
kein Form
sexcenarius
viritim (Adverb)
einzeln
Mann für Mann
kein Form
singillatim, viritim
sescenti (Zahlwort)
Kardinalzahl
sechshundert
kein Form
DC (Zahlwort)
600
sechshundert
kein Form
IↃC (Zahlwort)
600
sechshundert
kein Form
vir (Substantiv)
viri, m.
Mann
kein Form
homo, mas
seminator (Substantiv)
semino, seminare, seminavi, seminatus V lesser
Sämann
kein Form
mas (Substantiv)
maris, m.
Männchen
Mann
kein Form
homo, vir
homo (Substantiv)
hominis, m.
Mann
Mensch
Person
kein Form
mas, persona, vir
iuvenis (Adjektiv)
iuvenis, -is, -e; iuvenis, m.
jung
junger Mann
kein Form
juvenalis, mustus, tener
phthiotes ()
Mann aus Phthia
kein Form
decanus (Substantiv)
decanus, decani N M Late
Vorgesetzter von 10 Mann
kein Form
illocabilis ()
nicht an den Mann zu bringen
kein Form
idiota (Substantiv)
idiotae, f.
unwissender Mensch
ungebildeter Mann
kein Form
quingenarius ()
aus je 500 Mann bestehend
kein Form
hexaphoron ()
eine von 6 Mann getragene Sänfte
kein Form
quadringenarius (Adjektiv)
quadringenarius, quadringenaria, quadringenarium ADJ uncommon
aus je vierhundert Mann bestehend
kein Form
octophoros (Adjektiv)
octophoros, octophoros, - ADJ uncommon
von acht Mann getragen
kein Form
puer (Substantiv)
pueri, m.
Knabe
Junge
Kind
junger Mann
Sohn
kein Form
filius, filia, puellus
felare (Verb)
felare, felo, felavi, felatus
saugen
lutschen
einen Mann oral befriedigen
kein Form
fellare, glubere, sugere
fellare (Verb)
fellare, fello, fellavi, fellatus
saugen
lutschen
einen Mann oral befriedigen
kein Form
felare, glubere, sugere
adolescens (Adjektiv)
adolescentis; adolescentior, -or, -us; adolescentissimus, -a, -um; adolescens, m.
jung
jugendlich
heranwachsend
Jüngling
junger Mann
kein Form
adulescens (Adjektiv)
adulescentis; adulescentior, -or, -us; adulescentissimus, -a, -um; adulescens, m.
jung
jugendlich
heranwachsend
Jüngling
junger Mann
kein Form
hieronymus (Substantiv)
Hieronymi, m.
Jerome
Mann mit dem heiligen Namen
kein Form
cohors (Substantiv)
cohortis, f.
Kohorte
Zehntel einer Legion (360 Mann)
kein Form
chors, cors
contremere (Verb)
contremo, contremere, -, - V INTRANS uncommon
stark zittern
kein Form
tuditare (Verb)
tudito, tuditare, tuditavi, tuditatus V TRANS uncommon
stark fortstoßen
kein Form
pervello ()
stark rupfen
kein Form
exstillo ()
stark triefen
kein Form
consudare (Verb)
consudo, consudare, consudavi, consudatus V INTRANS lesser
stark schwitzen
kein Form
convalescere (Verb)
convalesco, convalescere, convalui, convalitus V INTRANS
stark werden
kein Form
convalere
converberare (Verb)
converbero, converberare, converberavi, converberatus V TRANS
stark schlagen
kein Form
obtundere, tundere, convellere, pavire, percutere
desudare (Verb)
desudo, desudare, desudavi, desudatus V Medieval uncommon
stark schwitzen
kein Form
contendere, intendere, laborare
exaugeo ()
stark vermehren
kein Form
auctitare (Verb)
auctito, auctitare, auctitavi, auctitatus V TRANS veryrare
stark vermehren
kein Form
evalidus ()
ganz stark
kein Form
procer (Substantiv)
proceris, m.; proceri, m.
Edelmann
Adeliger
großer Mann
einer der Vornehmen
kein Form
praevalidus (Adjektiv)
praevalidus, praevalida, praevalidum ADJ lesser
sehr stark
kein Form
pollens (Adjektiv)
pollentis; pollentior, -or, -us; pollentissimus
stark
kräftig
kein Form
pervigere (Verb)
pervigeo, pervigere, pervigui, - V INTRANS lesser
sehr stark sein
kein Form
emunire (Verb)
emunio, emunire, emunivi, emunitus V lesser
aufführen
stark befestigen
kein Form
praemunire
valde (Adverb)
valde, valdius, valdissime
sehr
stark
heftig
kein Form
admodum, magnopere
desudascere (Verb)
desudasco, desudascere, -, - V INTRANS veryrare
stark in Schweiß geraten
kein Form
sollicitus (Adjektiv)
sollicitus, -a, -um
unruhig
stark bewegt
besorgt
kein Form
incitus, inquietus, trepidus, tumultuosus, turbidus
valentulus (Adjektiv)
valentulus, valentula, valentulum ADJ lesser
körperlich stark
stout
kein Form
constibilis, corpulentus, obesus
robustus (Adjektiv)
robustus, -a, -um; robustior, -or, -us; robustissimus, -a, -um
kräftig
stark
reif
kein Form
quernus, roboreus
validus (Adjektiv)
validus, -a, -um
gesund
kräftig
stark
kein Form
fortis, sanus, salvus, saluber, potens
potens (Adjektiv)
potentis; potentior, -or, -us; potentissimus, -a, -um
mächtig
stark
vermögend
kein Form
firmus, fortis, magnus, opulentus, potis
perterrere (Verb)
perterrere, perterreo, perterrui, perterritus
sehr erschrecken
stark einschüchtern
kein Form
perterritare, terrere
roborare (Verb)
roborare, roboro, roboravi, roboratus
stark machen
Stärke geben
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum