Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "ohne festen stand"

instabilis (Adjektiv)
instabilis, instabilis, instabile ADJ lesser
ohne festen Stand
shaky
kein Form
exanimis (Adjektiv)
exanimis, -is, -e
tod
ohne Leben
ohne Seele
kein Form
conquietus, defunctus, exanimalis, exanimus
abstare (Verb)
absto, absteti, abstatus
stand off
kein Form
apstare
apstare (Verb)
apsto, apsteti, apstatus
stand off
kein Form
abstare
tripus (Substantiv)
tripodos/is
dreisüßiger Kessel
tripod
tripod
kein Form
tripus
constagnare (Verb)
constagno, constagnavi, constagnatus
kein Form
adsistere (Verb)
adsisto, adstiti, adstatus
attend
kein Form
adsectari, assectari, assistere, circumctipare
classis (Substantiv)
classis, f.
Flotte
Bürgerklasse
Stand
Klasse
kein Form
cataplus, ordo, status
antistare (Verb)
antisto, antisteti, antistatus
excel
be superior to
kein Form
antestare, antecellere, praecellare, superexcedere
ordo (Substantiv)
ordinis, m.
Stand
Reihe
Ordnung
Rang
kein Form
classis, series, status
ingenuitas (Substantiv)
ingenuitatis, f.
Stand eines Freigeborenen
Offenheit
Freimut
kein Form
caliclarium (Substantiv)
caliclarii
sideboard
place where cups stand
kein Form
armarium, promptuarium
status (Substantiv)
status, m.
Zustand
Lage
Bestand
Stand
Befinden
kein Form
affectio, positio, ordo, habitus, copia
sine (Präposition)
ohne
kein Form
praestolari (Verb)
praestolor, praestolatus sum
expect
wait for (w/DAT or ACC)
kein Form
ineuscheme ()
ohne Anstand
kein Form
acerus (Adjektiv)
acerus, -a, -um
ohne Wachs
kein Form
intestatus (Adjektiv)
intestatus, -a, -um
ohne Testament
kein Form
exors (Adjektiv)
exortis
ohne Anteil (an)
kein Form
adrigere (Verb)
adrigo, adrexi, adrectus
tilt upwards
stand on end
raise
kein Form
arrigere, adjicere, adsubrigere, assubrigere, elevare
civilitas (Substantiv)
civilitas, civilitatis N F lesser
Stand eines Bürgers
Höflichkeit
kein Form
affabilitas, humanitas, liberalitas
adverso (Adverb)
adversus, adversi N M
ohne Unterlaß richten
kein Form
apyrinus (Adjektiv)
apyrinus, -a, -um
ohne harten Kern
kein Form
facile (Adverb)
facile, facilius, facillime
leicht
ohne Schwierigkeiten
kein Form
facilumed, comiter, faciliter
impransus (Adjektiv)
impransus, impransa, impransum ADJ uncommon
ohne Frühstück
fasting
kein Form
invenustus (Adjektiv)
invenustus, invenusta, invenustum ADJ lesser
ohne Anmut
unattractive
kein Form
inamabilis
iniussu (Adverb)
injussus, injussus N M lesser
ohne Befehl
kein Form
indiscriminatim (Adverb)
ohne Unterschied
wahllos
willkürlich
kein Form
indiscrete, indiscretim
inauspicatus (Adjektiv)
inauspicatus, inauspicata, inauspicatum ADJ uncommon
ohne Anstellung von Auspizien
kein Form
aphractus (Substantiv)
aphractus, aphracti N F uncommon
Schiff ohne Verdeck
kein Form
aphractum
ignarus (Adjektiv)
ignarus, ignara, ignarum ADJ
unwissend
unkundig
ohne Kenntnis
kein Form
inprudens, imprudens, inlitteratus, inscitus, inscius
depugis (Adjektiv)
depugis, depugis, depuge ADJ veryrare
ohne Hinterbacken
kein Form
depygis
gratuitus (Adjektiv)
gratuitus, gratuita, gratuitum ADJ lesser
umsonst
frei
ohne Entgeld
gratuitous
kein Form
expedius, vacuus
promiscuus (Adjektiv)
promiscuus, promiscua, promiscuum ADJ lesser
gemischt
ohne Unterschied
shared general
indiscriminate
kein Form
chydaeus, commiscuus, communalis, intergerivus, miscellus
certe (Adverb)
certe, certius, certissime
sicher
bestimmt
gewiss
doch sicherlich
ohne Zweifel
kein Form
certus
levis (Adjektiv)
levis, -is, -e; levior, -or, -us; levissimus, -a, -um
leicht
locker
glatt
gering
leichtsinig
ohne Gewicht
unbedeutend
kein Form
exiguus, facilis, humilis, paullulus, parvus
adfirmare (Verb)
adfirmare, adfirmo, adfirmavi, adfirmatus
bekräftigen
versichern
bestätigen
behaupten (ohne jeden Zweifel)
kein Form
confirmare, affirmare, affirmo, comprobare, sancire

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum