Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "place where cups stand"

caliclarium (Substantiv)
caliclarii
sideboard
place where cups stand
kein Form
armarium, promptuarium
apstare (Verb)
apsto, apsteti, apstatus
stand off
kein Form
abstare
abstare (Verb)
absto, absteti, abstatus
stand off
kein Form
apstare
depoclare (Verb)
depoclo, depoclavi, depoclatus
kein Form
depoculare
depoculare (Verb)
depoculo, depoculavi, depoculatus
kein Form
depoclare
tripus (Substantiv)
tripodos/is
dreisüßiger Kessel
tripod
tripod
kein Form
tripus
constagnare (Verb)
constagno, constagnavi, constagnatus
kein Form
lustrum (Substantiv)
lustrum, lustri N N
Morast
muddy place
place of debauchery
kein Form
palus, uligo
adsistere (Verb)
adsisto, adstiti, adstatus
attend
kein Form
adsectari, assectari, assistere, circumctipare
circumvectare (Verb)
circumvecto, -, circumvectatus
kein Form
classis (Substantiv)
classis, f.
Flotte
Bürgerklasse
Stand
Klasse
kein Form
cataplus, ordo, status
antistare (Verb)
antisto, antisteti, antistatus
excel
be superior to
kein Form
antestare, antecellere, praecellare, superexcedere
ordo (Substantiv)
ordinis, m.
Stand
Reihe
Ordnung
Rang
kein Form
classis, series, status
instabilis (Adjektiv)
instabilis, instabilis, instabile ADJ lesser
ohne festen Stand
shaky
kein Form
status (Substantiv)
status, m.
Zustand
Lage
Bestand
Stand
Befinden
kein Form
affectio, positio, ordo, habitus, copia
ingenuitas (Substantiv)
ingenuitatis, f.
Stand eines Freigeborenen
Offenheit
Freimut
kein Form
praestolari (Verb)
praestolor, praestolatus sum
expect
wait for (w/DAT or ACC)
kein Form
civilitas (Substantiv)
civilitas, civilitatis N F lesser
Stand eines Bürgers
Höflichkeit
kein Form
affabilitas, humanitas, liberalitas
adrigere (Verb)
adrigo, adrexi, adrectus
tilt upwards
stand on end
raise
kein Form
arrigere, adjicere, adsubrigere, assubrigere, elevare
neutrubi (Adverb)
kein Form
aliquantorsum (Adverb)
kein Form
cubi (Adverb)
kein Form
aliubi (Adverb)
in another place
kein Form
alibi
superapponere (Verb)
superappono, superapposui, superappositus
kein Form
adstituere (Verb)
adstituo, adstitui, adstitutus
kein Form
astituere
ubiquomque (Adverb)
in whatever place
kein Form
ubicumque, quacunque, quaqua, quocunque, quoquomque
inchoamentum (Substantiv)
inchoamenti
kein Form
incohamentum
incohamentum (Substantiv)
incohamenti
kein Form
inchoamentum
insolare (Substantiv)
insolo, insolavi, insolatus
kein Form
invitabulum (Substantiv)
invitabuli
kein Form
isti (Adverb)
iste, ista, istud PRON
dort
in that place
kein Form
istic, illo, istac
subjicere (Verb)
subjicio, subjeci, subjectus
place under
kein Form
conlectaculum (Substantiv)
conlectaculi
kein Form
collectaculum
harenosum (Substantiv)
harenosi
kein Form
habitaculum (Substantiv)
habitaculi
kein Form
collectaculum (Substantiv)
collectaculi
kein Form
conlectaculum
disilire (Verb)
disilio, disilivi, disilitus
kein Form
custodiola (Substantiv)
custodiolae
kein Form
confragum (Substantiv)
confragi
kein Form
confugela (Substantiv)
confugelae
kein Form
asylum
contutari (Verb)
contutor, contutatus sum
kein Form
usquam (Adverb)
usquam ADV
irgendwo
in any place
kein Form
uspiam, alicubi
aliubei (Adverb)
kein Form
nidificium (Substantiv)
nidificii
kein Form
petrosum (Substantiv)
petrosi
kein Form
saxetum
siccaneum (Substantiv)
siccanei
kein Form
sicubi (Adverb)
sicubi ADV lesser
wo immer
if at any place
kein Form
alicunde (Adverb)
alicunde ADV
irgendwoher
from some source or other
kein Form
substitutio (Substantiv)
substitutionis
substitution
kein Form
aliquo (Adverb)
irgendwohin
kein Form
quoquam, quopiam

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum