Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "behaupten ohne jeden zweifel"

adfirmare (Verb)
adfirmare, adfirmo, adfirmavi, adfirmatus
bekräftigen
versichern
bestätigen
behaupten (ohne jeden Zweifel)
kein Form
confirmare, affirmare, affirmo, comprobare, sancire
certe (Adverb)
certe, certius, certissime
sicher
bestimmt
gewiss
doch sicherlich
ohne Zweifel
kein Form
certus
exanimis (Adjektiv)
exanimis, -is, -e
tod
ohne Leben
ohne Seele
kein Form
conquietus, defunctus, exanimalis, exanimus
menstruus (Adjektiv)
menstruus, menstrua, menstruum ADJ
monatlich
jeden Monat
kein Form
menstrualis
menstruum (Substantiv)
menstruum, menstrui N N
jeden Monat
monatlich
kein Form
dubietas (Substantiv)
dubietatis, f.
Zweifel
Unsicherheit
kein Form
dubitatio, aporia, aporiatio, dubium
autumare (Verb)
autumo, autumare, autumavi, autumatus V TRANS
meinen
behaupten
kein Form
dubium (Substantiv)
dubium, dubi N N lesser
Zweifel
zweifelhaft
kein Form
dubitatio, aporia, dubietas
subdubito ()
eineigen Zweifel hegen
kein Form
dubitatio (Substantiv)
dubitatio, dubitationis N F
Zweifel
Bedenken
irresolution
uncertainty
kein Form
dubietas, dubium, aporia, aporiatio, religio
dicere (Verb)
dicere, dico, dixi, dictus
sprechen
sagen
nennen
ernennen
behaupten
kein Form
inquiam, fari, loqui, nominare, proloqui
affirmare (Verb)
affirmo, affirmare, affirmavi, affirmatus V
versichern
behaupten
kein Form
adfirmare, confirmare, testari
testificari (Verb)
testificari, testificor, testificatus sum
feierlich behaupten
bezeugen
bestätigen
aussagen
kein Form
contendere (Verb)
contendere, contendo, contendi, contentus
eilen
eilig marschieren
kämpfen
ringen
fest behaupten
auf etwas bestehen
sich anstrengen
kein Form
dimicare, certare, maturare, properare, pugnare
sine (Präposition)
ohne
kein Form
intestatus (Adjektiv)
intestatus, -a, -um
ohne Testament
kein Form
ineuscheme ()
ohne Anstand
kein Form
acerus (Adjektiv)
acerus, -a, -um
ohne Wachs
kein Form
exors (Adjektiv)
exortis
ohne Anteil (an)
kein Form
facile (Adverb)
facile, facilius, facillime
leicht
ohne Schwierigkeiten
kein Form
facilumed, comiter, faciliter
adverso (Adverb)
adversus, adversi N M
ohne Unterlaß richten
kein Form
apyrinus (Adjektiv)
apyrinus, -a, -um
ohne harten Kern
kein Form
invenustus (Adjektiv)
invenustus, invenusta, invenustum ADJ lesser
ohne Anmut
unattractive
kein Form
inamabilis
iniussu (Adverb)
injussus, injussus N M lesser
ohne Befehl
kein Form
impransus (Adjektiv)
impransus, impransa, impransum ADJ uncommon
ohne Frühstück
fasting
kein Form
indiscriminatim (Adverb)
ohne Unterschied
wahllos
willkürlich
kein Form
indiscrete, indiscretim
instabilis (Adjektiv)
instabilis, instabilis, instabile ADJ lesser
ohne festen Stand
shaky
kein Form
aphractus (Substantiv)
aphractus, aphracti N F uncommon
Schiff ohne Verdeck
kein Form
aphractum
inauspicatus (Adjektiv)
inauspicatus, inauspicata, inauspicatum ADJ uncommon
ohne Anstellung von Auspizien
kein Form
ignarus (Adjektiv)
ignarus, ignara, ignarum ADJ
unwissend
unkundig
ohne Kenntnis
kein Form
inprudens, imprudens, inlitteratus, inscitus, inscius
gratuitus (Adjektiv)
gratuitus, gratuita, gratuitum ADJ lesser
umsonst
frei
ohne Entgeld
gratuitous
kein Form
expedius, vacuus
depugis (Adjektiv)
depugis, depugis, depuge ADJ veryrare
ohne Hinterbacken
kein Form
depygis
promiscuus (Adjektiv)
promiscuus, promiscua, promiscuum ADJ lesser
gemischt
ohne Unterschied
shared general
indiscriminate
kein Form
chydaeus, commiscuus, communalis, intergerivus, miscellus
levis (Adjektiv)
levis, -is, -e; levior, -or, -us; levissimus, -a, -um
leicht
locker
glatt
gering
leichtsinig
ohne Gewicht
unbedeutend
kein Form
exiguus, facilis, humilis, paullulus, parvus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum