Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „mangel an erinnerung“

inmemoratio (Substantiv)
inmemorationis, f.
Vergesslichkeit
Gedächtnisschwäche
Unachtsamkeit
Mangel an Erinnerung
kein Form
immemoratio, oblivium
inficetia (Substantiv)
inficetiae, f.
Mangel an Witz
Mangel an Eleganz
Unfeinheit
Grobheit
Ungeschliffenheit
kein Form
infacetia
admonitorium (Substantiv)
admonitorii, n.
Mahnung
Warnung
Erinnerung
Ermahnung
kein Form
ammonitorium, monitio
rememoratio (Substantiv)
rememorationis, f.
Erinnerung
Gedächtnis
Erinnerungsvermögen
kein Form
commemoramentum (Substantiv)
commemoramenti, n.
Erinnerung
Gedenken
Aufzeichnung
Denkschrift
kein Form
commonitio, conmemoramentum
commonitorius (Adjektiv)
commonitorius, commonitoria, commonitorium; commonitorii, commonitoriae, commonitorii
erinnernd
zur Erinnerung dienend
mahnend
kein Form
anamnesis (Substantiv)
anamnesis, f.
Erinnerung
Gedächtnis
Anamnese
kein Form
ammonitio (Substantiv)
ammonitionis, f.
Ermahnung
Mahnung
Warnung
Zurechtweisung
Erinnerung
kein Form
admonitio
commonitio (Substantiv)
commonitionis, f.
Erinnerung
Mahnung
Warnung
Ermahnung
Ratschlag
kein Form
admonitio, commemoramentum, commemoratio, conmemoramentum, memoria
commemoratio (Substantiv)
commemorationis, f.
Erinnerung
Gedenken
Erwähnung
Mahnung
kein Form
mentio, admonitio, commonitio, conmemoratio, memoria
admonitus (Substantiv)
admonitus, m.
Ermahnung
Mahnung
Erinnerung
Ratschlag
Hinweis
kein Form
ammonitus
admonitionis (Substantiv)
admonitionis, f.
Mahnung
Warnung
Ermahnung
Zurechtweisung
Erinnerung
kein Form
admonitio
memorial (Substantiv)
memorialis, n.
Denkmal
Gedenkstätte
Erinnerung
Gedächtnis
kein Form
conmemoratio (Substantiv)
conmemorationis, f.
Erinnerung
Gedenken
Gedächtnis
Erwähnung
kein Form
commemoratio
immemor (Adjektiv)
immemor, immemor, immemor; immemoris, immemoris, immemoris
vergesslich
unachtsam
achtlos
ohne Erinnerung
nicht gedenkend
kein Form
inmemor, obliviosus
retinentia (Substantiv)
retinentiae, f.
Zurückhaltung
Festhalten
Beibehaltung
Erinnerung
Gedächtnis
kein Form
inmemor (Adjektiv)
inmemor, inmemor, inmemor; inmemoris, inmemoris, inmemoris
vergesslich
unachtsam
achtlos
ohne Erinnerung
nicht eingedenk
kein Form
immemor
recordatio (Substantiv)
recordationis, f.
Erinnerung
Wiedererinnerung
Gedächtnis
Nachdenken
Überlegung
kein Form
admonitio, commemoratio, commonitio, memoria, mentio
admonefacere (Verb)
admonefacere, admonefacio, admonefeci, admonefactus
erinnern
mahnen
verwarnen
auffordern
in Erinnerung bringen
kein Form
admonere, ammonefacere, ammonere
conmemoramentum (Substantiv)
conmemoramenti, n.
Erinnerung
Gedenken
Gedächtnis
Aufzeichnung
Notiz
Denkschrift
kein Form
commemoramentum, commonitio
memoria (Substantiv)
memoriae, f.
Gedächtnis
Erinnerung
Andenken
Denkmal
Bericht
Überlieferung
kein Form
admonitio, commemoratio, commonitio, memoriola, mentio
admonitio (Substantiv)
admonitionis, f.
Mahnung
Ermahnung
Erinnerung
Warnung
Zurechtweisung
Rüge
kein Form
admonitionis, castigatio, ammonitio, commemoratio, commonitio
commonefacere (Verb)
commonefacere, commonefacio, commonefeci, commonefactus
erinnern
mahnen
in Erinnerung bringen
erwähnen
kein Form
claricitare, conmonefacere
absentia (Substantiv)
absentiae, f.
Abwesenheit
Fernbleiben
Mangel
kein Form
apsentia (Substantiv)
apsentiae, f.
Abwesenheit
Fehlen
Mangel
kein Form
conmonefacere (Verb)
conmonefacere, conmonefacio, conmonefeci, conmonefactus
erinnern
mahnen
verwarnen
in Erinnerung bringen
ins Gedächtnis rufen
kein Form
claricitare, commonefacere
memorandum (Substantiv)
memorandi, n.
Memorandum
Denkschrift
Notiz
Erinnerung
kein Form
hypomnema, memoriale
inperfectio (Substantiv)
inperfectionis, f.
Unvollkommenheit
Fehlerhaftigkeit
Mangel
Defekt
kein Form
defectibilitas, imperfectio
conmemorare (Verb)
conmemorare, conmemoro, conmemoravi, conmemoratus
erwähnen
gedenken
sich erinnern
in Erinnerung behalten
berichten
erzählen
kein Form
commemorare (Verb)
commemorare, commemoro, commemoravi, commemoratus
erwähnen
berichten
wiederholen
in Erinnerung rufen
gedenken
erinnern
aufzählen
kein Form
deferre, memorare, narrare, referre
ineruditio (Substantiv)
ineruditionis, f.
Unwissenheit
Mangel an Bildung
Ungelehrsamkeit
kein Form
carentia (Substantiv)
carentiae, f.
Mangel
Fehlen
Entbehrung
Bedürftigkeit
Abwesenheit
kein Form
deferi, dehabere, egestas
egestas (Substantiv)
egestatis, f.
Armut
Not
Mangel
Bedürftigkeit
Dürftigkeit
kein Form
carentia
inpatientia (Substantiv)
inpatientiae, f.
Ungeduld
Unwilligkeit
Mangel an Ausdauer
Intoleranz
kein Form
impaciencia, impatiencia, inpaciencia, inpatiencia
deficientia (Substantiv)
deficientiae, f.
Mangel
Fehler
Ausfall
Knappheit
Defizit
kein Form
penuria
imperfectio (Substantiv)
imperfectionis, f.
Unvollkommenheit
Fehler
Mangel
Unzulänglichkeit
kein Form
defectibilitas, inperfectio
inopia (Substantiv)
inopiae, f.
Mangel
Knappheit
Not
Armut
Bedürftigkeit
Entbehrung
kein Form
deliquio, negotium, necessitas, molestia, lacuna
paucitas (Substantiv)
paucitatis, f.
geringe Anzahl
Wenigkeit
Mangel
Knappheit
kein Form
inrecogitatio (Substantiv)
inrecogitationis, f.
Unüberlegtheit
Gedankenlosigkeit
Mangel an Überlegung
Unbesonnenheit
kein Form
inquisicio, irrecogitatio
incogito (Substantiv)
incogitantiae, f.
Unbedachtsamkeit
Gedankenlosigkeit
Unüberlegtheit
Mangel an Voraussicht
kein Form
inpaciencia (Substantiv)
inpacienciae, f.
Ungeduld
Unwilligkeit
Mangel an Ausdauer
Ruhelosigkeit
Eifer
kein Form
impaciencia, impatiencia, inpatiencia, inpatientia
penuria (Substantiv)
penuriae, f.
Mangel
Knappheit
Not
Armut
Bedürftigkeit
Entbehrung
kein Form
deficientia
inliberalitas (Substantiv)
inliberalitatis, f.
Geiz
Unfreigebigkeit
Knausrigkeit
Mangel an Großzügigkeit
kein Form
illiberalitas
infrequentia (Substantiv)
infrequentiae, f.
Seltenheit
geringe Anzahl
dünne Besiedlung
Mangel
kein Form
deliquium (Substantiv)
deliquii, n.
Finsternis
Ausfall
Mangel
Ohnmacht
Entkräftung
kein Form
diffidentia (Substantiv)
diffidentiae, f.
Misstrauen
Zaghaftigkeit
Schüchternheit
Mangel an Selbstvertrauen
kein Form
impatiencia (Substantiv)
impatienciae, f.
Ungeduld
Unwilligkeit
Mangel an Ausdauer
Eile
Ungestüm
kein Form
impaciencia, inpaciencia, inpatiencia, inpatientia
imparilitas (Substantiv)
imparilitatis, f.
Ungleichheit
Ungleichartigkeit
Unverhältnis
Mangel an Ausgewogenheit
kein Form
informitas (Substantiv)
informitatis, f.
Formlosigkeit
Unförmigkeit
Hässlichkeit
Mangel an Ordnung
kein Form
deliquio (Substantiv)
deliquii, n.
Mangel
Fehler
Ausfall
Finsternis
Ohnmacht
kein Form
delinquio, difficultas, inopia, lacuna, vitium

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum