Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „kleines kind weiblich“

infantula (Substantiv)
infantulae, f.
kleines Mädchen
Säuglingsmädchen
kleines Kind (weiblich)
kein Form
peccatrix (Adjektiv)
peccatricis, f. || peccatrix, peccatrix, peccatrix; peccatricis, peccatricis, peccatricis
Sünderin
Übeltäterin
Missetäterin
sündig (weiblich)
straffällig (weiblich)
schuldig (weiblich)
kein Form
peccabilis, peccabundus, peccatorius
consumptrix (Substantiv)
consumptricis, f. || consumptrix, consumptrix, consumptrix; consumptricis, consumptricis, consumptricis
Konsumentin
Verbraucherin
Verschwenderin
verbrauchend (weiblich)
zerstörerisch (weiblich)
kein Form
mula (Substantiv)
mulae, f.
Maultier (weiblich)
Maulesel (weiblich)
kein Form
salaputtium (Substantiv)
salaputtii, n.
kleiner Kerl
kleines Kind
Winzling
kein Form
gaulus (Substantiv)
gauli, m.
kleines Boot
Art phönizisches Schiff
kein Form
catampo (Substantiv)
catamponis, m.
Art von Spiel
Sportart
kein Form
parvulusum (Substantiv)
parvulus, parvula, parvulum; parvuli, parvulae, parvuli || parvuli, m.
sehr klein
winzig
gering
kleines Kind
Säugling
Baby
kein Form
parvulus (Adjektiv)
parvulus, parvula, parvulum; parvuli, parvulae, parvuli || parvuli, m.
sehr klein
winzig
jung
kleines Kind
Säugling
Baby
kein Form
appagineculus (Substantiv)
appagineculi, m.
Art von dekorativer Verzierung (Architektur)
kleines dekoratives Anhängsel
kein Form
adpagineculus
acation (Substantiv)
acationis, f.
eine Art leichtes griechisches Segelboot
kleines Boot
Nachen
kein Form
acatium
desperoi ()
desperatorum, m. || desperatarum, f.
aufgegebene Kranke (männlich)
Verzweifelte (männlich)
aufgegebene Kranke (weiblich)
Verzweifelte (weiblich)
kein Form
ripula (Substantiv)
ripulae, f.
kleines Ufer
kleines Flussufer
kein Form
unigena (Substantiv)
unigenae, m./f.
einzig geboren
einziges Kind
einzigartig
kein Form
eiusmodi (Adverb)
derartig
von solcher Art
solchergestalt
so beschaffen
solch
kein Form
istiusmodi
femininus (Adjektiv)
femininus, feminina, femininum; feminini, femininae, feminini
weiblich
Frauen-
feminin
kein Form
femineus, feminus, muliebris
f (Substantiv)
-
feminin (Genus)
weiblich (Geschlecht)
kein Form
conversio, n, mam, ls, leg
confirmanda (Substantiv)
confirmandae, f.
weibliche Konfirmandin
Firmling (weiblich)
kein Form
indutrix (Substantiv)
indutricis, f.
Anstifterin
Urheberin
Schauspielerin
Vorführerin (weiblich)
kein Form
exemplar, exemplare, exemplaritas, exempoator
hoedilla (Substantiv)
hoedillae, f.
Zicklein
junge Ziege (weiblich)
kein Form
haedilia, haedilla
feminus (Adjektiv)
feminus, femina, femininum; femini, feminae, feminini
weiblich
Frauen-
von einer Frau
kein Form
femineus, femininus, muliebris
libertina (Substantiv)
libertinae, f.
Freigelassene
ehemalige Sklavin (weiblich)
kein Form
libertinus, libertus
benivolens (Adjektiv)
benivolens, benivolens, benivolens; benivolentis, benivolentis, benivolentis || benivolentis, m./f.
wohlwollend
freundlich
geneigt
günstig
Wohlgesinnter
Freund
Gönner
kein Form
benevolens, benevolus, sociennus
agellulus (Substantiv)
agelluli, m.
Äckerchen
kleines Feld
kleines Grundstück
kein Form
refocillatrix (Substantiv)
refocillatricis, f.
Wiederbelebende (weiblich)
Erfrischerin
Stärkerin
kein Form
femineus (Adjektiv)
femineus, feminea, femineum; feminei, femineae, feminei
weiblich
Frauen-
von einer Frau
fraulich
kein Form
femininus, feminus, muliebris
benevolens (Adjektiv)
benevolens, benevolens, benevolens; benevolentis, benevolentis, benevolentis || benevolentis, m./f.
wohlwollend
freundlich
gütig
geneigt
Gönner
Gönnerin
Freund
Freundin
Förderer
Förderin
kein Form
benivolens, benevolus, commendatrix, fautor, sociennus
doliolum (Substantiv)
dolioli, n.
kleines Fass
kleines Gefäß
Töpfchen
kein Form
gemellio (Substantiv)
gemellionis, m.
kleines Ölgefäß
kleine Ölflasche
kleines Gefäß für Öl oder Parfüm
kein Form
compotrix (Substantiv)
compotricis, f.
Zechgenossin
Trinkgenossin (weiblich)
kein Form
conpotrix
orphana (Substantiv)
orphanae, f.
Waisenmädchen
Waise (weiblich)
kein Form
pupilla
bacchia (Substantiv)
bacchiae, f.
Trinkgefäß
Trinkschale
Becher
kein Form
muliebris (Adjektiv)
muliebris, muliebris, muliebre; muliebris, muliebris, muliebris
weiblich
Frauen-
einer Frau gehörig
kein Form
femineus, femininus, feminus
apostatrix (Substantiv)
apostatricis, f.
Apostatin
Abtrünnige (weiblich)
kein Form
irritatrix (Substantiv)
irritatricis, f. || irritatrix, irritatrix, irritatrix; irritatricis, irritatricis, irritatricis
Anstifterin
Aufreizerin
Hetzerin
Reizmittel (weiblich)
reizend
aufreizend
erregend
irritierend
kein Form
inritatrix, adspirator, aspirator
pittacium (Substantiv)
pittacii, n.
Pflaster
Zettel
Etikett
kleines Stück Leder
kleines Stück Stoff
kein Form
cujuscemodi (Adverb)
von welcher Art auch immer
von irgendeiner Art
kein Form
cuicuimodi, cuimodi, cujuscujusmodi, cuiusmodi, quoiquoimodi
collyriolum (Substantiv)
collyrioli, n.
kleines Augenheilmittel
kleine Augensalbe
kleines Zäpfchen
kein Form
cepotaphiolum (Substantiv)
cepotaphioli, n.
kleines Gartengrab
kleines Zwiebelgrab
kein Form
cepotafiolum
fiscella (Substantiv)
fiscellae, f.
kleines geflochtenes Körbchen
kleines Körbchen
Korb
Maulkorb
kein Form
calathiscus, sportula
hospitusa (Substantiv)
hospitae, f.
weiblicher Gast
Gastgeberin
Fremde (weiblich)
kein Form
catula (Substantiv)
catulae, f.
Hündchen
Welpe (weiblich)
kein Form
catella, catellus, catulus
hortatrix (Substantiv)
hortatricis, f.
Anspornende (weiblich)
Ermahnerin
Zurednerin
kein Form
centrina (Substantiv)
centrinae, f.
Art von Wespe
Art von Käfer
kein Form
villana (Substantiv)
villanae, f.
Bäuerin
Landarbeiterin
Dorfbewohnerin
Hörige (weiblich)
kein Form
cuiusquemodi (Adverb)
von welcher Art auch immer
von jeglicher Art
von irgendeiner Art
kein Form
cujusmodicumque, quojusquemodi
istiusmodi (Adverb)
von solcher Art
derartig
von dieser Art
solch
solches
kein Form
istimodi, eiusmodi
huiuscemodi ()
derartig
von dieser Art
von solcher Art
solchergestalt
so beschaffen
kein Form
olfactoriolum (Substantiv)
olfactorioli, n.
kleines Riechfläschchen
kleines Duftfläschchen
Parfümfläschchen
kein Form
apollinaris (Adjektiv)
apollinaris, apollinaris, apollinare; apollinaris, apollinaris, apollinaris || apollinaris, m. || apollinaris, f.
apollinisch
Apollinaris-
dem Apollo geweiht
zu Apollo gehörig
Apolloanhänger (männlich)
Apolloanhängerin (weiblich)
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum