Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „kleine struktur“

aedificiolum (Substantiv)
aedificioli, n.
kleines Gebäude
Häuschen
kleine Struktur
kein Form
opella (Substantiv)
opellae, f.
kleine Arbeit
geringe Mühe
kleine Aufgabe
kleine Dienstleistung
kein Form
labor, opera, opus
canalicula (Substantiv)
canaliculae, f.
kleine Rinne
kleiner Kanal
kleine Röhre
kleine Nut
kleine Leitung
kein Form
canaliculus
scutula (Substantiv)
scutulae, f.
kleine Schüssel
kleine Pfanne
kleine Platte
Ziegel
Pflasterstein
kein Form
cylindrus, phalanga, scytala, scytale
foliothecula (Substantiv)
foliotheculae, f.
kleine Brieftasche
kleine Geldbörse
kleine Tasche
kein Form
oscillum (Substantiv)
oscilli, n.
kleine Maske
kleines Gesicht
kleine Schaukel
kleine hängende Figur
Puppe
Bildnis des Bacchus
kein Form
orbiculus (Substantiv)
orbiculi, m.
kleine Scheibe
kleiner Kreis
kleine Kugel
kleines Rad
kleine Rolle
kreisförmiges Objekt
kein Form
cupula (Substantiv)
cupulae, f.
kleine Tonne
kleines Fass
kleine Wanne
kleine Kuppel
Kuppel
kleiner krummer Griff
kein Form
cupla, cuppula
calvariola (Substantiv)
calvariolae, f.
kleine Schädeldecke
kleine Schale
kleine Tasse
kein Form
cotila, cotula, cotyla
cauponula (Substantiv)
cauponulae, f.
kleine Kneipe
kleine Schenke
Spelunke
kein Form
ganea, popina
amasiuncula (Substantiv)
amasiunculae, f.
Liebchen
kleine Geliebte
kleine Herrin
kein Form
amata, cicaro
bibliothecula (Substantiv)
bibliotheculae, f.
kleine Bibliothek
Bücherschrank
kleine Büchersammlung
kein Form
munitiuncula (Substantiv)
munitiunculae, f.
kleine Befestigung
kleine Schanze
geringe Verteidigung
kein Form
aerumnula (Substantiv)
aerumnulae, f.
kleine Mühe
geringe Beschwerde
kleine Not
kein Form
controversiola (Substantiv)
controversiolae, f.
kleine Auseinandersetzung
geringfügiger Streit
kleine Kontroverse
kein Form
exceptiuncula (Substantiv)
exceptiunculae, f.
kleine Ausnahme
geringfügige Einschränkung
kleine Bedingung
kein Form
munusculum (Substantiv)
munusculi, n.
kleines Geschenk
kleine Gabe
geringe Dienstleistung
kleine Gefälligkeit
kein Form
structio (Substantiv)
structionis, f.
Errichtung
Bau
Aufbau
Struktur
kein Form
aedificii, fabrica
struix (Substantiv)
struicis, f.
Haufen
Stapel
Struktur
Bau
kein Form
congeria, congeries, aggestio, acervi, acervus
exstructio (Substantiv)
exstructionis, f.
Erbauung
Aufbau
Errichtung
Bau
Struktur
kein Form
extructio
delectatiuncula (Substantiv)
delectatiunculae, f.
kleine Freude
geringes Vergnügen
kleine Belustigung
kein Form
foricula (Substantiv)
foriculae, f.
kleine Tür
kleine Öffnung
Fensterläden
Luke
kein Form
pinniculum (Substantiv)
pinniculi, n.
kleiner Zinnenturm
kleine Zinne
kleine Schreibfeder
Giebelschmuck
kein Form
sessiuncula (Substantiv)
sessiunculae, f.
kleine Sitzung
kurze Sitzung
kleine Versammlung
kein Form
copiola (Substantiv)
copiolae, f.
kleine Truppe
kleine Schar von Soldaten
kein Form
catella (Substantiv)
catellae, f.
Hündchen
kleine Hündin
kleine Kette
kein Form
catellus, catula, catulus
cymbium (Substantiv)
cymbii, n.
kleine Trinkschale
kleine Schüssel
Becher
Nachen
Boot
kein Form
paropsis, scutella
factura (Substantiv)
facturae, f.
Anfertigung
Herstellung
Machart
Struktur
Beschaffenheit
kein Form
creatio
corporatura (Substantiv)
corporaturae, f.
Körperbau
Gestalt
Konstitution
Struktur
kein Form
corporatio
compaginatio (Substantiv)
compaginationis, f.
Verbindung
Zusammenfügung
Struktur
Bauart
Gefüge
kein Form
contextio
conpositura (Substantiv)
conpositurae, f.
Zusammensetzung
Struktur
Anordnung
Übereinkunft
Vergleich
kein Form
compostura, conpostura
formamentum (Substantiv)
formamenti, n.
Bildung
Gestaltung
Formung
Struktur
Beschaffenheit
kein Form
compositura (Substantiv)
compositurae, f.
Zusammensetzung
Struktur
Anordnung
Vergleich
Abmachung
kein Form
structuralis (Adjektiv)
structuralis, structuralis, structurale; structuralis, structuralis, structuralis
strukturell
die Struktur betreffend
Bau-
Gebäude-
kein Form
porticula (Substantiv)
porticulae, f.
kleine Säulenhalle
kleiner Säulengang
kleine Galerie
kein Form
mansiuncula (Substantiv)
mansiunculae, f.
kleine Wohnung
kleine Behausung
kleines Haus
kein Form
cohorticula (Substantiv)
cohorticulae, f.
kleine Kohorte
schwache Schar
kleine Abteilung
kein Form
basicula (Substantiv)
basiculae, f.
kleine Basis
kleiner Sockel
kleine Grundlage
kein Form
basella
conversiuncula (Substantiv)
conversiunculae, f.
kleine Veränderung
geringfügige Änderung
kleine Wendung
leichte Bekehrung
kein Form
arculatum (Substantiv)
arculati, n.
kleine Truhe
kleine Kiste
Opferkuchen (Pl.) aus Mehl
kein Form
cellariolum (Substantiv)
cellarioli, n.
kleine Vorratskammer
Speisekammer
kleine Zelle
kein Form
arcellula (Substantiv)
arcellulae, f.
kleine Kiste
kleine Truhe
Kästchen
kein Form
conpago (Substantiv)
conpaginis, f.
Verbindung
Zusammenfügung
Fuge
Struktur
Bauart
kein Form
compago, conpages, fixtura, fixura
compostura (Substantiv)
composturae, f.
Zusammensetzung
Struktur
Anordnung
Aufbau
Zusammenfügung
kein Form
conpositura, conpostura
compostio (Substantiv)
compositionis, f.
Zusammensetzung
Anordnung
Vergleich
Übereinkunft
Struktur
kein Form
adstructio, oeconomia, dissignatio, digestio, dessignatio
arcella (Substantiv)
arcellae, f.
kleine Kiste
Kästchen
Truhe
kleine Einfriedung
viereckige Landmarke für Feldmesser
kein Form
arcatura
classicula (Substantiv)
classiculae, f.
kleine Flotte
kleine Abteilung
Geschwader
kein Form
acisulus (Substantiv)
acisuli, m.
kleine Axt
kleine Hacke
kein Form
casellula (Substantiv)
casellulae, f.
kleine Hütte
kleine Zelle
kein Form
alumnula (Substantiv)
alumnulae, f.
kleine Ziehtochter
kleine Pflegetochter
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum