Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „körperlich vereint“

concorporeus (Adjektiv)
concorporeus, concorporea, concorporeum; concorporei, concorporeae, concorporei
von einem Körper
den gleichen Körper habend
körperlich vereint
kein Form
immaterialis (Adjektiv)
immaterialis, immaterialis, immateriale; immaterialis, immaterialis, immaterialis
immateriell
unkörperlich
geistig
kein Form
copulatim (Adverb)
gemeinsam
zusammen
vereint
verbunden
kein Form
una (Adverb)
zusammen
zugleich
gemeinsam
einig
vereint
kein Form
eadem
iunctim (Adverb)
gemeinsam
zusammen
vereint
einmütig
kein Form
iunctim
inadunatus (Adjektiv)
inadunatus, inadunata, inadunatum; inadunati, inadunatae, inadunati
unvereinigt
nicht vereint
unverbunden
kein Form
incorporalis (Adjektiv)
incorporalis, incorporalis, incorporale; incorporalis, incorporalis, incorporalis
unkörperlich
immateriell
geistig
körperlos
kein Form
asomatus, incorporeus
incorporeus (Adjektiv)
incorporeus, incorporea, incorporeum; incorporei, incorporeae, incorporei
unkörperlich
immateriell
körperlos
geistig
kein Form
asomatus, incorporalis
asomatus (Adjektiv)
asomatus, asomata, asomatum; asomati, asomatae, asomati
unkörperlich
körperlos
immateriell
geistig
kein Form
incorporalis, incorporeus
uniter (Adverb)
gemeinsam
einmütig
einträchtig
vereint
als Einheit
kein Form
consociatim (Adverb)
gemeinsam
vereint
zusammen
partnerschaftlich
in Verbindung
kein Form
colligate, com, congregatim, conligate, idipsum
coniunctim (Adverb)
gemeinschaftlich
gemeinsam
zusammen
vereint
einmütig
kein Form
commistim, commixtim, communitus, conmunitus
conligate (Adverb)
zusammenhängend
gemeinsam
vereint
in Verbindung
kein Form
colligate, consociatim, copulative
coniuncte (Adverb)
coniuncte, coniunctius, coniunctissime
gemeinsam
zusammen
vereint
verbunden
gleichzeitig
kein Form
accessorius, coniuncte
collatatus (Adjektiv)
collatatus, collatata, collatatum; collatati, collatatae, collatati
zusammengetragen
verglichen
beigetragen
vereint
erweitert
kein Form
corporeus (Adjektiv)
corporeus, corporea, corporeum; corporei, corporeae, corporei
körperlich
leiblich
stofflich
materiell
gegenständlich
kein Form
carnalis, corporalis
carnaliter (Adverb)
fleischlich
sinnlich
körperlich
in Bezug auf das Fleisch
kein Form
corporaliter (Adverb)
körperlich
leiblich
materiell
in Bezug auf den Körper
kein Form
corporascere (Verb)
corporascere, corporasco, -, -
körperlich werden
Gestalt annehmen
sich verkörpern
kein Form
carnalis (Adjektiv)
carnalis, carnalis, carnale; carnalis, carnalis, carnalis
fleischlich
körperlich
sinnlich
weltlich
vergänglich
sündhaft
kein Form
corporeus
corporalis (Adjektiv)
corporalis, corporalis, corporale; corporalis, corporalis, corporalis
körperlich
leiblich
stofflich
Körper-
den Körper betreffend
kein Form
corporeus
congregalis (Adjektiv)
congregalis, congregalis, congregale; congregalis, congregalis, congregalis
zugehörig
verwandt
vereint
zur selben Gruppe gehörig
kein Form
corporatus (Substantiv)
corporatus, corporata, corporatum; corporati, corporatae, corporati || corporati, m.
verkörpert
mit einem Körper versehen
körperlich
korporativ
eingegliedert
Mitglied einer Körperschaft
Mitglied einer Gesellschaft
kein Form
consecraneus (Adjektiv)
consecraneus, consecranea, consecraneum; consecranei, consecraneae, consecranei || consecranei, m.
durch den gleichen (Militär-)Eid verbunden
vereint durch den gleichen (Militär-)Eid
durch den gleichen (Militär-)Eid Verbundener
Mitgeschworener
kein Form
consacraneus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum