Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "gleich alt"

coaequalis (Adjektiv)
coaequalis, coaequale
gleich alt
contemporary
kein Form
aequalis (Adjektiv)
aequalis, aequale, aequalior -or -us, aequalissimus -a -um ADJ
gleichaltrig
gleich
Altersgenosse
gleich hoch
gleichförmig
gleichmäßig
gleichstehend
Zeitgenosse
similar
kein Form
aequabilis, aeque, parilis, par, conpar
compar (Adjektiv)
compar, compara, comparum; comparis, m./f.
gleich
beiderseitig gleich
Kollege
Kamerad
Partner
kein Form
aequale (Adjektiv)
aequalis, aequale, aequalior -or -us, aequalissimus -a -um ADJ
gleich
kein Form
aequalis, aeque, aequus, par, parilis
parilis (Adjektiv)
parilis, parilis, parile
gleich
kein Form
aequale, aequalis, aeque, aequus, par
inveterare (Verb)
invetero, inveterare, inveteravi, inveteratus V lesser
alt machen
kein Form
inveterascere (Verb)
inveterasco, inveterascere, inveteravi, - V lesser
alt werden
kein Form
consenescere
nunciam (Adverb)
nuncia, nunciae N F Late uncommon
jetzt gleich
kein Form
vetus (Adjektiv)
veteris; veterior, -or, -us; veterrimus, -a, -um
alt
hochbetagt
kein Form
antiquus, grandaevus, longaevus, pristinus, senex
senere (Verb)
senere, seneo, -, -
alt sein
kein Form
sirempse (Adverb)
sirempse ADV lesser
ganz gleich
the same
kein Form
siremps
inaequare (Verb)
inaequo, inaequare, inaequavi, inaequatus V TRANS uncommon
gleich machen
kein Form
par (Adjektiv)
paris
gleich
gepaart
ebenbürtig
kein Form
aequale, aequalis, aeque, aequus, parilis
subinde (Adverb)
subinde ADV lesser
gleich darauf
thereupon
kein Form
dehinc
veter (Adjektiv)
veter, vetera, veterum
alt
altgedient
erfahren
kein Form
anticus, anticuus, veteranus, vetust
veterare (Verb)
veterare, vetero, veteravi, veteratus
altern
alt machen
kein Form
veterescere
peraeque (Adverb)
peraeque ADV lesser
völlig gleich
kein Form
adaequate, adaeque, aequiliter
inveteratus (Adjektiv)
invetero, inveterare, inveteravi, inveteratus V lesser
alt
inveterate
of long standing
kein Form
consenescere (Verb)
consenesco, consenescere, consenui, - V INTRANS
gemeinsam alt werden
erlahmen
kein Form
inveterascere
antiquus (Adjektiv)
antiquus, -a, -um; antiquior, -or, -us; antiquissimus, -a, -um
alt
altertümlich
antik
vorig
kein Form
pristinus, senex, vetus
senescere (Verb)
senescere, senesco, senui, -
alt werden
verkümmern
eingehen
kein Form
bimenstris (Adjektiv)
bimenstris, bimenstris, bimenstre ADJ
zwei Monate alt
kein Form
bimenstruus, bimestris
anniculus (Adjektiv)
anniculus, -a, -um
einjährig
ein Jahr alt
kein Form
pristinus (Adjektiv)
pristinus, pristina, pristinum ADJ
ehemalig
früher
alt
vorig
oldtime
original
kein Form
antiquus, senex, prius, prior, initialis
aequus (Adjektiv)
aequus, -a, -um; aequior, -or, -us; aequissimus, -a, -um
eben
gerecht
gleich
gerade
flach
waagerecht
kein Form
aeque, campester, planus, aequale, rectus
aequaliter (Adverb)
aequaliter, aequalitius, aequalitissime ADV
gleich
in gleicher Weise
alike
uniformly
kein Form
constanter, aequiliter
veterator (Substantiv)
vetero, veterare, veteravi, veteratus V TRANS Later veryrare
in etw. alt geworden
alter Fuchs
kein Form
aeque (Adverb)
aequus, aequa -um, aequior -or -us, aequissimus -a -um ADJ
ebenso
eben
gleich
gleichmäßig
in gleicher Weise
justly
fairly
kein Form
aequalis, aequus, aequabilis, aequale, campester
promptus (Adjektiv)
promo, promere, prompsi, promptus V
Sichtbarkeit
gleich zur Hand
bereit
entschlossen
bereitwillig
brought forward
manifest
disclosed
kein Form
senectus (Adjektiv)
senectus, -a, -um; senectutis, f.
sehr alt
im hohen alter
Greisenalter
hohes Alter
kein Form
vetustas, annosus, antiquitas, pervetus, senilis
senex (Adjektiv)
senis, m.; senis, -is, -e; senior, -or, -us
Greis
alter Mann
alt
greis
betragt
kein Form
antiquus, pristinus, vetus
grandis (Adjektiv)
grandis, grandis, grande ADJ
groß
alt
grown up
kein Form
sicut (Adverb)
sowie
wie
wie zum Beispiel
gleich wie
kein Form
velut, quam, quemadmodum, quomodo
velut (Adverb)
wie
wie zum Beispiel
gleich wie
kein Form
sicut, veluti, quam, quemadmodum, quomodo
tamquam (Konjunktion)
als ob
wie
so wie
gleich als ob
sowie
kein Form
tanquam, prout, atque

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum