Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „dazu brüllen“

immugire (Verb)
immugire, immugio, immugivi, immugitus
hineinbrüllen
dazu brüllen
muhen
brüllen
dröhnen
widerhallen
kein Form
infremere, rugire
casurus (Substantiv)
casurus, casura, casurum; casuri, casurae, casuri
zukünftig fallend
im Begriff zu fallen
dazu bestimmt zu fallen
kein Form
cassus, casus, ruina
ammugire (Verb)
ammugire, ammugio, -, -
brüllen
muhen
blöken
kein Form
admugire
mugitus (Substantiv)
mugitus, m.
Gebrüll
Muhen
Brüllen
kein Form
boare (Verb)
boare, boo, boavi, boatus
brüllen
schreien
rufen
johlen
kein Form
boere, bovare, bovere, increpare, adaestuare
barrire (Verb)
barrire, barrio, -, -
brüllen
schreien (von Elefanten)
trompeten
kein Form
bovere (Verb)
bovere, bovo, -, -
brüllen
schreien
laut rufen
kein Form
boare, boere, bovare, increpare, adaestuare
perfremare (Verb)
perfremere, perfremo, perfremui, -
laut brüllen
toben
widerhallen
brausen
kein Form
circummugire (Verb)
circummugire, circummugio, circummugivi, circummugitus
umbrüllen
ringsherum brüllen
mit Gebrüll widerhallen
kein Form
blacterare (Verb)
blacterare, blactero, blacteravi, blacteratus
blöken
brüllen
prahlen
großtun
kein Form
bovare (Verb)
bovare, bovo, bovavi, bovatus
brüllen
schreien
laut rufen
johlen
kein Form
boare, boere, bovere, increpare, adaestuare
atque (Konjunktion)
und
auch
und auch
und sogar
wie
als
und dazu
und besonders
sowie
kein Form
ac, cum, et, que, tamquam
boere (Verb)
boare, boo, boavi, boatus
laut schreien
brüllen
johlen
widerhallen
kein Form
boare, bovare, bovere, increpare, adaestuare
irrugire (Verb)
irrugire, irrugio, irrugivi, irrugitus
brüllen
schreien
laut rufen
johlen
kein Form
remugire (Verb)
remugire, remugio, -, -
wieder brüllen
widerhallen
widerklingen
erneut dröhnen
kein Form
rugire (Verb)
rugire, rugio, rugivi, rugitus
brüllen
schreien
heulen
knarren
dröhnen
kein Form
increpare, infremere, adaestuare, boare, boere
mugire (Verb)
mugire, mugio, mugivi, mugitus
brüllen
muhen
dröhnen
summen
widerhallen
kein Form
boare, boere, bovare, bovere, felire
felire (Verb)
felire, felio, felivi, felitus
brüllen
gröhlen
schreien
laut schreien
kein Form
rudere, ululare, clamare, mugire
demugire (Verb)
demugire, demugio, -, -
laut brüllen
mit Gebrüll erfüllen
widerhallen von Gebrüll
kein Form
rudere (Verb)
rudere, rudo, rudivi, ruditus
brüllen
schreien
wiehern
knarren
rauschen
poltern
ein raues Geräusch machen
kein Form
felire, ululare, clamare, mugire
circumgemere (Verb)
circumgemere, circumgemo, circumgemui, circumgemitus
ringsum brüllen
ringsum stöhnen
ringsum murmeln
ringsum widerhallen
kein Form
bubere (Verb)
bubere, bubo, bubui, -
schreien wie eine Eule
wie ein Uhu rufen
brüllen (wie eine Rohrdommel)
kein Form
demugitus (Adjektiv)
demugitus, demugita, demugitum; demugiti, demugitae, demugiti
erfüllt mit Gebrüll
widerhallend von Gebrüll
von Brüllen erfüllt
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum