Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "cleanse by sacrifice"

lustrare (Verb)
lustro, lustrare, lustravi, lustratus V
mustern
reinigen
sühnen
cleanse by sacrifice
expiate
look around
seek
kein Form
purgo, abluere, recensere, purgare, mundare
commundare (Verb)
commundo, commundavi, commundatus
kein Form
deacinare (Verb)
deacino, deacinavi, deacinatus
kein Form
emaculare (Verb)
emaculo, emaculavi, emaculatus
make clean
kein Form
deficare (Verb)
defico, deficavi, deficatus
make one a god
remove dregs/impurities from
kein Form
deificare
abstergere (Verb)
abstergeo, abstersi, abstersus
clean away
cleanse
strip off
clean away
cleanse
strip off
kein Form
apstergere, abstergere, mundare, purgare
apstergere (Verb)
apstergeo, apstersi, apstersus
clean away
cleanse
strip off
clean away
cleanse
strip off
kein Form
abstergere, apstergere, mundare, purgare
immolaticius (Adjektiv)
immolaticia, immolaticium
kein Form
immolatitius, inmolaticius, inmolatitius
inmolaticius (Adjektiv)
inmolaticia, inmolaticium
kein Form
immolaticius, immolatitius, inmolatitius
inmolatitius (Adjektiv)
inmolatitia, inmolatitium
kein Form
immolaticius, immolatitius, inmolaticius
immolatitius (Adjektiv)
immolatitia, immolatitium
kein Form
immolaticius, inmolaticius, inmolatitius
offertio (Substantiv)
offertionis
kein Form
piamentum (Substantiv)
piamenti
kein Form
sacrificare (Verb)
sacrifico, sacrificare, sacrificavi, sacrificatus V lesser
opfern
kein Form
immolare, libare
harvix (Substantiv)
harvigis
kein Form
arviga, arvix, harviga
harviga (Substantiv)
harvigae
kein Form
arviga, arvix, harvix
prosectum (Substantiv)
prosecti
that which is cut-off for sacrifice
kein Form
viscer
victimarius (Substantiv)
victimarius, victimarii N M uncommon
Opferdiener
kein Form
popa, sacricola
arviga (Substantiv)
arvigae
kein Form
arvix, harviga, harvix
sacrificum (Substantiv)
sacrifici
offering to a deity
kein Form
cnissa (Substantiv)
cnissae
kein Form
cnisa
cnisa (Substantiv)
cnisae
kein Form
cnissa
arvix (Substantiv)
arvigis
kein Form
arviga, harviga, harvix
asa (Substantiv)
asae
structure for sacrifice
pyre
kein Form
altarium, ariel, pyra
buthysia (Substantiv)
buthysia, buthysiae N F veryrare
feierliches Rinderopfer
kein Form
victimare (Verb)
victimo, victimavi, victimatus
kein Form
comitiare (Verb)
comitio, comitiavi, comitiatus
kein Form
litatio (Substantiv)
litatio, litationis N F Early veryrare
das Opfern
kein Form
suouitaurilis (Substantiv)
suouitaurilis
sheep and bull)
kein Form
adparatorium (Substantiv)
adparatorii
kein Form
apparatorium
apparatorium (Substantiv)
apparatorii
kein Form
adparatorium
popa (Substantiv)
popa, popae N M uncommon
Opferdiener
kein Form
sacricola, victimarius
suovetaurile (Substantiv)
suovetaurilis
a ram
and a bull
kein Form
damium (Substantiv)
damii
kein Form
holocautom (Substantiv)
holocautomatis
sacrifice wholly consumed by fire
kein Form
holocaustosis, holocaustoma
holocaustosis (Substantiv)
holocaustosos/is
sacrifice wholly consumed by fire
sacrifice wholly consumed by fire
kein Form
holocaustoma, holocaustosis, holocautom
holocaustoma (Substantiv)
holocaustomatis
sacrifice wholly consumed by fire
kein Form
holocaustosis, holocautom
cultrarius (Substantiv)
cultrarius, cultrari N M uncommon
Opferschlächter
kein Form
arculum (Substantiv)
arculi
kein Form
sacrificus (Adjektiv)
sacrificus, sacrifici N M Medieval lesser
opfernd
associated with the performance of sacrifice/priestly duties
kein Form
anclabris, sacrificulus
adolere (Verb)
adoleo, adolui, adolultus
make/burn sacrifice/offerings
kein Form
advenerari
limus (Adjektiv)
limus, limi N M uncommon
Schlamm
transverse
worn by attendants at sacrifice/by magistrates
kein Form
caenum
bidens (Substantiv)
bidens, bidentis N M
mit zwei Zähnen
Hacke
mattock with two iron teeth
kein Form
calcaneum, marra
puls (Substantiv)
puls, pultis N F lesser
dicker Brei
Brei
porridge
mush (used in sacrifice and given to sacred chickens)
kein Form
cibatio, comedium, prandiolum
chalazophylax (Substantiv)
chalazophylacis
kein Form
bicornis (Adjektiv)
bicornis, bicorne
kein Form
lactens (Substantiv)
lactens, lactentis N C lesser
saugend
Säugling
unweaned
unweaned animal suitable for sacrifice
kein Form
lactens

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum