Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „angrenzen an“

conlimitari (Verb)
conlimitari, conlimitor, -, conlimitatus
angrenzen
benachbart sein
anliegen
kein Form
collimitare, collimitari, conlimitare
conlimitare (Verb)
conlimitare, conlimito, conlimitavi, conlimitatus
angrenzen
benachbart sein
anliegen an
kein Form
collimitare, collimitari, conlimitari
collimitari (Verb)
collimitari, collimitor, collimitatus sum, -
angrenzen
benachbart sein
anliegen
kein Form
collimitare, conlimitare, conlimitari
collimitare (Verb)
collimitare, collimito, collimitavi, collimitatus
angrenzen
benachbart sein
anstoßen
begrenzen
kein Form
collimitari, conlimitare, conlimitari
circumjacere (Verb)
circumjacere, circumjaceo, circumjacui, circumjacitus
herumliegen
umgeben
angrenzen
benachbart sein
kein Form
conterminare (Verb)
conterminare, contermino, conterminavi, conterminatus
angrenzen
benachbart sein
an der Grenze liegen
kein Form
accolo (Verb)
accolere, accolo, accolui, accultus
anwohnen
bewohnen
ansässig sein
angrenzen
kein Form
accolere, colere, habitare, incolere
alluo (Verb)
alluere, alluo, allui, -
anspülen
umspülen
berühren
benetzen
angrenzen
kein Form
alluere
adjacere (Verb)
adjacere, adjaceo, adjacui, -
angrenzen
benachbart sein
nahe liegen
anliegen
kein Form
alluere (Verb)
alluere, alluo, allui, -
bespülen
benetzen
umfließen
berühren
angrenzen
kein Form
adluere, alluo
adhaereo (Verb)
adhaerere, adhaereo, adhaesi, adhaesus
anhaften
kleben
hängen
angrenzen
sich anschließen
kein Form
adiaceo (Adjektiv)
adiacere, adiaceo, adjacui, -
benachbart sein
angrenzen
anliegen
sich befinden bei
kein Form
adtigere (Verb)
adtigere, adtigo, adtegi, adtactus
hintreiben
herantreiben
zwingen
nötigen
berühren
angrenzen
kein Form
adtingere, adtractare, adtrectare, attaminare, attractare
adhaerere (Verb)
adhaerere, adhaereo, adhaesi, adhaesus
anhaften
kleben
festhalten an
sich anschließen
angrenzen an
kein Form
adherere, adhaerescere
attigere (Verb)
attingere, attingo, attigi, attactus
berühren
angrenzen
erreichen
betreffen
erwähnen
anführen
kein Form
attingere, attrectare, contingere, tangere
adtinguere (Verb)
attingere, attingo, attigi, attactus
berühren
angrenzen
erreichen
erlangen
kurz erwähnen
betreffen
kein Form
attinguere, adrorare, arrorare, rigare, umectare
adtingere (Verb)
adtingere, adtingo, attigi, attactus
berühren
angrenzen
erreichen
betreffen
kurz erwähnen
beschmutzen
kein Form
adtigere, adtractare, adtrectare, attaminare, attractare
confrontare (Verb)
confrontare, confronto, confrontavi, confrontatus
konfrontieren
gegenüberstellen
vergleichen
angrenzen an
kein Form
attinguere (Verb)
attingere, attingo, attigi, attactus
berühren
erreichen
angrenzen
erlangen
erzielen
betreffen
kurz erwähnen
kein Form
adtinguere, adrorare, arrorare, rigare, umectare
attinere (Verb)
attinere, attineo, attinui, attentus
berühren
erreichen
angrenzen
betreffen
anbelangen
dazugehören
zu tun haben mit
kein Form
adtinere
contingere (Verb)
contingere, contingo, contigi, contactus
berühren
angrenzen
erreichen
gelingen
sich ereignen
zuteilwerden
betreffen
kein Form
adipiscor, tangere, proficere, potiri, impetrare
attingere (Verb)
attingere, attingo, attigi, attactus
berühren
erreichen
angrenzen
erlangen
erzielen
betreffen
kurz erwähnen
kein Form
attigere, attrectare, contingere, tangere
adfundi (Verb)
adfundi, adfundor, adfusus sum, adfusus
sich niederwerfen
sich anlehnen an
sich anfügen an
angrenzen an
kein Form
adsternere, affundi, asternere, provolvi
tangere (Verb)
tangere, tango, tetigi, tactus
berühren
anfassen
anrühren
betasten
angrenzen
berühren
betreffen
erwähnen
prüfen
versuchen
kein Form
attigere, attingere, attrectare, contingere

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum