Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „straßenräuber betreffend“

latrunculus (Substantiv)
latrunculi, m. || latrunculus, latruncula, latrunculum; latrunculi, latrunculae, latrunculi
Straßenräuber
Räuber
Bandit
Schachfigur
Spielstein
räuberisch
Straßenräuber betreffend
kein Form
despolator, despoliator
latro (Substantiv)
latronis, m.
Räuber
Bandit
Dieb
Straßenräuber
Seeräuber
kein Form
baubari, praedo, raptor
grassator (Substantiv)
grassatoris, m.
Straßenräuber
Angreifer
Räuber
Gauner
Landstreicher
Herumtreiber
kein Form
grassator
plagiarius (Substantiv)
plagiarii, m.
Menschenräuber
Kidnapper
Plagiator
literarischer Dieb
Sklavenräuber
Kinderräuber
kein Form
bustirapus (Substantiv)
bustirapi, m.
Grabräuber
Leichenräuber
Grabschänder
kein Form
praedo (Substantiv)
praedonis, m.
Räuber
Plünderer
Seeräuber
Bandit
kein Form
compilator, depeculator, depopulator, latro, raptor
clepta (Substantiv)
cleptae, m.
Dieb
Räuber
kein Form
cleptes (Substantiv)
cleptae, m.
Dieb
Räuber
kein Form
contrectator, fur, furs
fur (Substantiv)
furis, m.
Dieb
Räuber
Gauner
kein Form
furs, cleptes, contrectator
compilator (Substantiv)
compilatoris, m.
Kompilator
Zusammensteller
Plünderer
Räuber
kein Form
depopulator, depeculator, praedator, praedo, spoliator
conpilator (Substantiv)
conpilatoris, m.
Plünderer
Räuber
Dieb
Ausplünderer
kein Form
direptor
despoliator (Substantiv)
despoliatoris, m.
Ausplünderer
Räuber
Plünderer
Berauber
kein Form
despolator, latrunculus
direptor (Substantiv)
direptoris, m.
Plünderer
Räuber
Ausrauber
Zerstörer
kein Form
conpilator
spoliator (Substantiv)
spoliatoris, m.
Plünderer
Ausrauber
Räuber
Berauber
kein Form
compilator, depeculator, depopulator, praedo
depraedator (Substantiv)
depraedatoris, m.
Plünderer
Räuber
Ausplünderer
Verwüster
kein Form
praedator (Substantiv)
praedatoris, m.
Plünderer
Räuber
Beutemacher
Ausplünderer
kein Form
depopulator, praedator, compilator
despolator (Substantiv)
despolatoris, m.
Plünderer
Ausrauber
Räuber
Zerstörer
kein Form
despoliator, latrunculus
pirata (Substantiv)
piratae, m.
Seeräuber
Pirat
Korsar
Freibeuter
kein Form
raptor (Substantiv)
raptoris, m.
Räuber
Plünderer
Entführer
Vergewaltiger
Raubvogel
kein Form
latro, praedo
abactor (Substantiv)
abactoris, m.
Viehdieb
Viehräuber
Abaktor
kein Form
furs (Substantiv)
furis, m./f.
Dieb
Räuber
Diebin
kein Form
fur, cleptes, contrectator
furax (Adjektiv)
furax, furax, furax; furacis, furacis, furacis || furacis, m./f.
diebisch
zum Stehlen geneigt
verstohlen
Dieb
Diebin
Räuber
Räuberin
kein Form
furtificus
condicticius (Adjektiv)
condicticius, condicticia, condicticium; condicticii, condicticiae, condicticii
die Rückforderung betreffend
die Wiederherstellung betreffend
die Wiedereinnahme betreffend
kein Form
sacrilegus (Adjektiv)
sacrilegus, sacrilega, sacrilegum; sacrilegi, sacrilegae, sacrilegi || sacrilegi, m.
frevelhaft
gottlos
unheilig
entweihend
Tempelräuber
Kirchenschänder
Frevler
kein Form
alerius (Adjektiv)
alerius, aleria, alerium; alerii, aleriae, alerii
das Würfelspiel betreffend
Glücksspiel betreffend
kein Form
elocutorius (Adjektiv)
elocutorius, elocutoria, elocutorium; elocutorii, elocutoriae, elocutorii
die Redekunst betreffend
den Stil betreffend
kein Form
concupiscitivus (Adjektiv)
concupiscitivus, concupiscitiva, concupiscitivum; concupiscitivi, concupiscitivae, concupiscitivi
begehrlich
Begierde betreffend
Konkupiszenz betreffend
kein Form
concupiscentivus
architectonicus (Adjektiv)
architectonicus, architectonica, architectonicum; architectonici, architectonicae, architectonici
architektonisch
die Architektur betreffend
Baukunst betreffend
kein Form
haruspicinus (Adjektiv)
haruspicinus, haruspicina, haruspicinum; haruspicini, haruspicinae, haruspicini
die Opferschau betreffend
wahrsagerisch
Weissagungs-
Haruspizin betreffend
kein Form
latreuticus (Adjektiv)
latreuticus, latreutica, latreuticum; latreutici, latreuticae, latreutici
die Gottesverehrung betreffend
den Gottesdienst betreffend
kein Form
cognitionalis (Adjektiv)
cognitionalis, cognitionalis, cognitionale; cognitionalis, cognitionalis, cognitionalis
die Untersuchung betreffend
Erkenntnis betreffend
kognitiv
kein Form
germinalis (Adjektiv)
germinalis, germinalis, germinale; germinalis, germinalis, germinalis
keimend
Knospen betreffend
den Ursprung betreffend
kein Form
eschatologicus (Adjektiv)
eschatologicus, eschatologica, eschatologicum; eschatologici, eschatologicae, eschatologici
eschatologisch
die Eschatologie betreffend
das Ende der Welt betreffend
kein Form
cautionalis (Adjektiv)
cautionalis, cautionalis, cautionale; cautionalis, cautionalis, cautionalis
eine rechtliche Sicherheit betreffend
eine Bürgschaft betreffend
Kautions-
kein Form
agralis (Adjektiv)
agralis, agralis, agrale; agralis, agralis, agralis
agrarisch
das Ackerland betreffend
die Felder betreffend
kein Form
gallinarius (Adjektiv)
gallinarius, gallinaria, gallinarium; gallinarii, gallinariae, gallinarii || gallinarii, m.
Geflügel betreffend
Hühner betreffend
Geflügelhändler
Hühnerzüchter
kein Form
cognitorius (Adjektiv)
cognitorius, cognitoria, cognitorium; cognitorii, cognitoriae, cognitorii
einen Rechtsbeistand betreffend
einen Kognitor betreffend
kein Form
sumptuarius (Adjektiv)
sumptuarius, sumptuaria, sumptuarium; sumptuarii, sumptuariae, sumptuarii
den Aufwand betreffend
Ausgaben regelnd
Sumptuar-
auf Aufwand bezogen
Luxus betreffend
kein Form
idolicus (Adjektiv)
idolicus, idolica, idolicum; idolici, idolicae, idolici
Götzen-
Götzenbilder betreffend
Götzendienst betreffend
kein Form
columbus (Substantiv)
columbi, m.
Taube
männliche Taube
Täuber
kein Form
caudicalis (Adjektiv)
caudicalis, caudicalis, caudicale; caudicalis, caudicalis, caudicalis
Baumstamm betreffend
Holzstamm betreffend
sich auf Baumstämme beziehend
kein Form
alearius (Adjektiv)
alearius, alearia, alearium; alearii, aleariae, alearii || alearii, m.
das Würfelspiel betreffend
Glücksspiel betreffend
Würfelspieler
Glücksspieler
kein Form
alearis
exercitorius (Adjektiv)
exercitorius, exercitoria, exercitorium; exercitorii, exercitoriae, exercitorii
zum Reeder gehörig
einen Schiffsreeder betreffend
einen Gewerbetreibenden betreffend
kein Form
corarius (Adjektiv)
corarius, coraria, corarium; corarii, corariae, corarii
Leder betreffend
zu Leder gehörig
Gerber-
die Gerberei betreffend
kein Form
cuppedinarius (Adjektiv)
cuppedinarius, cuppedinaria, cuppedinarium; cuppedinarii, cuppedinariae, cuppedinarii || cuppedinarii, m.
Delikatessen betreffend
Süßigkeiten betreffend
Konditor
Zuckerbäcker
Hersteller von Delikatessen
kein Form
crustularius, cuppedenarius, dulciarius
adventorius (Adjektiv)
adventorius, adventoria, adventorium; adventorii, adventoriae, adventorii
die Ankunft betreffend
einen Gast betreffend
für einen Besucher
kein Form
arteriacus (Adjektiv)
arteriacus, arteriaca, arteriacum; arteriaci, arteriacae, arteriaci
arteriell
die Arterien betreffend
zur Luftröhre gehörig
die Luftwege betreffend
kein Form
archipirata (Substantiv)
archipiratae, m.
Seeräuberhauptmann
Piratenkapitän
Anführer der Seeräuber
kein Form
pythonicus (Adjektiv)
pythonicus, pythonica, pythonicum; pythonici, pythonicae, pythonici
prophetisch
orakelhaft
Python betreffend
die Pythia betreffend
kein Form
faticanus, faticinus, fatidicus, providus, sagus
castimonialis (Adjektiv)
castimonialis, castimonialis, castimoniale; castimonialis, castimonialis, castimonialis
die Keuschheit betreffend
die Enthaltsamkeit betreffend
keusch
tugendhaft
kein Form

Lateinische Textstellen zu „straßenräuber betreffend“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum