Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (V)  ›  038

Rari imbres, uber solum: exuberant fruges nostrum ad morem praeterque eas balsamum et palmae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jannick.h am 01.11.2020
Trotz der geringen Niederschläge ist der Boden fruchtbar: Feldfrüchte wachsen üppig, wie zu Hause, und das Land bringt zudem Balsam und Palmen hervor.

von evelyne928 am 09.11.2021
Seltene Regenfälle, fruchtbares Land: Ernten gedeihen nach unserer Sitte, und darüber hinaus Balsam und Palmen.

Analyse der Wortformen

Rari
rarus: selten, vereinzelt
imbres
imber: Regen, Platzregen, shower, storm
uber
uber: Fruchtbarkeit, fruchtbar, Euter, rich, abundant, abounding, fruitful, plentiful, copious, productive
solum
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
exuberant
exuberare: reichlich hervorströmen
fruges
frux: Feldfrucht, Getreide, Frucht, fruits, produce, legumes
nostrum
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
morem
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
praeterque
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
que: und
eas
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
balsamum
balsamum: Balsam
et
et: und, auch, und auch
palmae
palma: Handfläche, flache Hand, Palme

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum