Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (I) (2)  ›  056

Postremo pereunt imbres, ubi eos pater aether in gremium matris terrai praecipitavit; at nitidae surgunt fruges ramique virescunt arboribus, crescunt ipsae fetuque gravantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aether
aether: Äther, Äther, Himmelsraum, EN: upper air
arboribus
arbor: Baum
at
at: aber, dagegen, andererseits
gravantur
gravare: runterdrücken, runterziehen
gremium
gremium: Schoß, Schoss, EN: firewood, EN: lap, bosom
crescunt
crescere: wachsen, emporkommen, sich vergrößern
fruges
frux: Feldfrucht, Getreide, Frucht, EN: crops (pl.), fruits, produce, legumes
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
imbres
imber: Regen, Platzregen, EN: rain, shower, storm
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipsae
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
eos
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
matris
mater: Mutter
nitidae
nitidus: glänzend, hell, nett
pater
pater: Vater
pereunt
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
Postremo
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
postremo: zuletzt, schließlich
postremus: der hinterste, EN: last/final/latest/most recent
praecipitavit
praecipitare: herabstürzen, kopfüber herabstürzen
ramique
que: und
ramus: Ast, Zweig
surgunt
surgere: aufstehen, sich erheben, sich zeigen
terrai
terra: Land, Erde
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
virescunt
virescere: grün werden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum