Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „steigerung der geschwindigkeit“

acceleratio (Substantiv)
accelerationis, f.
Beschleunigung
Eile
Steigerung der Geschwindigkeit
kein Form
adceleratio
climax (Substantiv)
climacis, f.
Höhepunkt
Klimax
Steigerung
rhetorische Figur (allmähliche Steigerung der Ausdruckskraft)
kein Form
gradatio, progressio
gradatio (Substantiv)
gradationis, f.
Steigerung
Stufenfolge
Klimax
graduelle Steigerung
kein Form
climax, progressio
accumulatio (Substantiv)
accumulationis, f.
Anhäufung
Aufhäufung
Ansammlung
Steigerung
rhetorische Figur der Anhäufung
kein Form
velocitas (Substantiv)
velocitatis, f.
Schnelligkeit
Geschwindigkeit
Raschheit
kein Form
agilitas, celeritas, pernicitas
pernicitas (Substantiv)
pernicitatis, f.
Schnelligkeit
Geschwindigkeit
Gewandtheit
Flinkheit
kein Form
agilitas, celeritas, celeritudo, velocitas
rapiditas (Substantiv)
rapiditatis, f.
Schnelligkeit
Geschwindigkeit
Rasanz
Eile
kein Form
celeritudo (Substantiv)
celeritudinis, f.
Schnelligkeit
Geschwindigkeit
Eile
Raschheit
kein Form
pernicitas
celeritas (Substantiv)
celeritatis, f.
Schnelligkeit
Geschwindigkeit
Eile
Raschheit
kein Form
agilitas, pernicitas, velocitas
exaltatio (Substantiv)
exaltationis, f.
Erhöhung
Erhebung
Verherrlichung
Steigerung
kein Form
arduum
adaugmen (Substantiv)
adaugminis, n.
Zuwachs
Steigerung
Vermehrung
Wachstum
Hinzufügung
kein Form
accretio, adauctus, adcretio, augmentatio, augmentum
progressio (Substantiv)
progressionis, f.
Fortschritt
Entwicklung
Steigerung
Wachstum
Zunahme
kein Form
evolutio, expositio, progressio, climax, gradatio
postremus (Adjektiv)
postremus, postrema, postremum; postremi, postremae, postremi
der letzte
der hinterste
der äußerste
der geringste
der niedrigste
kein Form
augmentum (Substantiv)
augmenti, n.
Zuwachs
Wachstum
Vergrößerung
Vermehrung
Steigerung
zunehmender Mond
kein Form
augmentatio, accretio, adaugmen, adauctus, adcretio
sublimatio (Substantiv)
sublimationis, f.
Sublimation
Erhöhung
Steigerung
Erhebung
kein Form
cumulatio (Substantiv)
cumulationis, f.
Anhäufung
Ansammlung
Steigerung
Häufung
Zuspitzung
kein Form
adcumulatio, conglobatio, consummatio
accessus (Substantiv)
accessus, m.
Annäherung
Zugang
Ankunft
Eintritt
Angriff
Anfall
Zuwachs
Steigerung
kein Form
accessus, appulsus, abbitere, accredere, adbitere
exaggeratio (Substantiv)
exaggerationis, f.
Übertreibung
Aufhäufung
Anhäufung
Steigerung
Erhöhung
kein Form
mercurius (Substantiv)
Mercurii, m.
Merkur (römischer Gott des Handels
der Beredsamkeit
der Nachrichten
der Kommunikation
der Reisenden
der Grenzen
des Glücks
der Gaunerei und der Diebe)
Merkur (Planet)
kein Form
amplificatio (Substantiv)
amplificationis, f.
Vergrößerung
Erweiterung
Ausdehnung
Steigerung
Übertreibung
rhetorische Amplifikation
kein Form
ampliatio, amplificationis
augmentatio (Substantiv)
augmentationis, f.
Vergrößerung
Zunahme
Wachstum
Steigerung
Erweiterung
Augmentation
Übertreibung
zunehmender Mond
kein Form
augmentum, accretio, adaugmen, adauctus, adcretio
infimus (Adjektiv)
infimus, infima, infimum; infimi, infimae, infimi
der unterste
der niedrigste
der geringste
der tiefste
kein Form
infumus
coauctio (Substantiv)
coauctionis, f.
gemeinsame Vergrößerung
gemeinsame Steigerung
Vermehrung
kein Form
decursio (Substantiv)
decursionis, f.
das Herablaufen
der Sturmangriff
die Übung
der Überfall
der Lauf
die Bahn
der Abstieg
kein Form
novissimus (Adjektiv)
novissimus, novissima, novissimum; novissimi, novissimae, novissimi
der neueste
der letzte
der jüngste
kein Form
extremus, ultima, ultimus
ultumus (Adjektiv)
ultimus, ultima, ultimum; ultimi, ultimae, ultimi
der äußerste
der entfernteste
der letzte
endgültig
kein Form
extumus (Adjektiv)
extimus, extrema, extremum; extimi, extremae, extimi
der äußerste
der entfernteste
der letzte
extrem
kein Form
extimus
alterum (Adjektiv)
alter, altera, alterum; alterius, alterius, alterius
der eine (von zweien)
der andere
ein anderer
der zweite
kein Form
alius, altera, alterum
imulus (Adjektiv)
imus, ima, imum; imi, imae, imi
der unterste
der tiefste
der innerste
kein Form
transalpinus (Adjektiv)
transalpinus, transalpina, transalpinum; transalpini, transalpinae, transalpini || transalpini, m.
transalpinisch
jenseits der Alpen
auf der anderen Seite der Alpen gelegen
Bewohner der transalpinen Region
Transalpiner
kein Form
decanicum (Substantiv)
decanici, n.
Kapitelhaus
zur Kirche gehörendes Gebäude
Zweig der Astrologie
der auf der Einteilung der Tierkreiszeichen in Drittel basiert (Plural)
kein Form
extimus (Adjektiv)
extimus, extrema, extremum; extimi, extremae, extimi
der äußerste
der entfernteste
der letzte
kein Form
extremus, extumus
anticthonis (Substantiv)
anticthonis, m.
Bewohner der Antipoden
Mensch von der gegenüberliegenden Seite der Erde
kein Form
antichthonis, antictonis
cisalpinus (Adjektiv)
cisalpinus, cisalpina, cisalpinum; cisalpini, cisalpinae, cisalpini
cisalpinisch
diesseits der Alpen
südlich der Alpen
auf der diesseitigen Seite der Alpen
kein Form
medioximus (Adjektiv)
medioximus, medioxima, medioximum; medioximi, medioximae, medioximi
der mittelste
der mittlere
der zentralste
kein Form
citimus (Adjektiv)
citimus, citima, citimum; citimi, citimae, citimi
der nächste
der nächstegelegene
der unmittelbarste
kein Form
commotus (Adjektiv)
commotus, commota, commotum; commoti, commotae, commoti || commoti, m.
bewegt
erregt
aufgeregt
erschüttert
beunruhigt
nervös
der Bewegte
der Erregte
der Aufgeregte
der Erschütterte
der Beunruhigte
der Nervöse
kein Form
alacer, dubius, incertus, infestus
cautor (Substantiv)
cautoris, m. || cautus, cauta, cautum; cauti, cautae, cauti
der Vorsichtige
der Behutsame
der Achtsame
jemand
der Vorsichtsmaßnahmen trifft
vorsichtig
behutsam
achtsam
umsichtig
bedachtsam
kein Form
suburbanusum (Substantiv)
suburbanus, suburbana, suburbanum; suburbani, suburbanae, suburbani || suburbani, n.
vorstädtisch
in der Nähe der Stadt gelegen
Landgut in der Nähe der Stadt
Vorstadthaus
kein Form
iste (Pronomen)
iste, ista, istud; istius, istius, istius
dieser (da)
jener
der da
der von dir/euch Genannte
so einer
von der Art
kein Form
commemorator (Substantiv)
commemoratoris, m.
Gedächtnismacher
Erinnerer
jemand
der erwähnt
jemand
der sich erinnert
jemand
der gedenkt
kein Form
conmemorator
astructor (Substantiv)
astructoris, m.
jemand
der Beweise vorbringt
jemand
der zitiert
jemand
der anführt
kein Form
adstructor
caecator (Substantiv)
caecatoris, m.
Verblender
jemand
der verblendet
jemand
der verdunkelt
jemand
der verstopft
kein Form
pastoforius (Substantiv)
pastoforii, m.
Pastophorius
Priester (der Isis)
der ein Bild der Gottheit in einem kleinen Schrein trug
um Almosen zu sammeln
kein Form
pastophorius
pastophorius (Substantiv)
pastophorii, m.
Pastophorius (Priester der Isis
der das Bild der Gottheit in einem kleinen Schrein trug
um Almosen zu sammeln)
kein Form
pastoforius
vertumnus (Substantiv)
Vertumni, m.
Vertumnus (etruskischer Gott der Jahreszeiten
des Wandels
des Pflanzenwachstums
der Gärten und der Obstbäume)
kein Form
suburbanus (Adjektiv)
suburbanus, suburbana, suburbanum; suburbani, suburbanae, suburbani || suburbani, m.
vorstädtisch
in der Nähe der Stadt gelegen
Vorstädter
Bewohner der Vorstadt
kein Form
pessumus (Adjektiv)
pessimus, pessima, pessimum; pessimi, pessimae, pessimi
der schlechteste
der schlimmste
denkbar schlecht
kein Form
pessimus
alteruter (Adjektiv)
alteruter, alterutra, alterutrum; alterutrius, alterutrius, alterutrius
einer von beiden
der eine oder der andere
entweder
kein Form
alterutrum (Adverb)
eines von beiden
entweder
der eine oder der andere
kein Form

Lateinische Textstellen zu „steigerung der geschwindigkeit“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum