Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „beistand bekommen“

adjutari (Verb)
adjutari, adjutor, adjutatus sum, -
unterstützt werden
Hilfe erhalten
Beistand bekommen
kein Form
adjutare
barbescere (Verb)
barbescere, barbesco, -, -
einen Bart bekommen
anfangen einen Bart zu bekommen
bärtig werden
kein Form
dentire (Verb)
dentire, dentio, -, -
zahnen
Zähne bekommen
kein Form
pavescere (Verb)
pavescere, pavesco, pavui, -
erschrecken
Furcht bekommen
sich fürchten
zittern (vor)
kein Form
olefactare (Verb)
olefactare, olefacto, olefactavi, olefactatus
riechen
beschnuppern
wittern
einen Hauch von etwas bekommen
kein Form
olfactare
sentiscere (Verb)
sentiscere, sentisco, -, -
zu fühlen beginnen
wahrnehmen
empfinden
spüren
eine Ahnung bekommen
kein Form
adjutus (Substantiv)
adjutus, m.
Hilfe
Beistand
Unterstützung
kein Form
auxiliatio, juvamen, adiumentum, assistentia, auxilium
auxiliatio (Substantiv)
auxiliationis, f.
Hilfe
Beistand
Unterstützung
kein Form
adjutus, juvamen, adiumentum, assistentia, auxilium
adsessio (Substantiv)
adsessionis, f.
Beisitzen
Anwesenheit
Beistand
kein Form
assessio
expavescere (Verb)
expavescere, expavesco, expavi, -
erschrecken
in Schrecken geraten
sich entsetzen
Angst bekommen
zurückschrecken
kein Form
extimescere (Verb)
extimescere, extimesco, extimui, -
große Angst bekommen
sich sehr fürchten
in Furcht geraten
erschrecken
kein Form
horripilare (Verb)
horripilare, horripilo, horripilavi, horripilatus
schaudern
sich sträuben (Haare)
eine Gänsehaut bekommen
kein Form
adminiculator (Substantiv)
adminiculatoris, m.
Helfer
Unterstützer
Beistand
kein Form
administer, amminiculator, amminister, administra, adscriptor
succurator (Substantiv)
succuratoris, m.
Helfer
Beistand
Unterstützer
kein Form
adquirere (Verb)
adquirere, adquiro, adquisivi, adquisitus
dazugewinnen
erlangen
erwerben
bekommen
erreichen
erzielen
sich aneignen
kein Form
poti, nancisci, adipiscor, potiri, impetrare
juvamen (Substantiv)
juvaminis, n.
Hilfe
Beistand
Unterstützung
Erleichterung
kein Form
adjutus, auxiliatio, adiumentum, assistentia, auxilium
adjuvatorium (Substantiv)
adjuvatorii, n.
Hilfe
Unterstützung
Beistand
Mitwirkung
kein Form
auxiliator (Substantiv)
auxiliatoris, m.
Helfer
Beistand
Unterstützer
kein Form
adiutor, minister, paraclitus
cornescere (Verb)
cornescere, cornesco, -, -
hart werden
Hornhaut bekommen
schwielig werden
kein Form
vapulare (Verb)
vapulare, vapulo, vapulavi, -
verprügelt werden
Schläge bekommen
ausgepeitscht werden
kein Form
suppetia (Substantiv)
suppetiae, f.
Hilfe
Beistand
Unterstützung
Verstärkung
kein Form
adjutus, auxiliatio, juvamen
adiutorium (Substantiv)
adiutorii, n.
Hilfe
Beistand
Unterstützung
Hilfsmittel
kein Form
adstator (Substantiv)
adstatoris, m.
Helfer
Beistand
Unterstützer
Zeuge
kein Form
astator, administer, administra, amminister, amministra
adiutor (Substantiv)
adiutoris, m.
Helfer
Beistand
Unterstützer
Gehilfe
kein Form
administer, minister, auxiliator, paraclitus
assistentia (Substantiv)
assistentiae, f.
Assistenz
Hilfe
Beistand
Unterstützung
Anwesenheit
kein Form
adiumentum, auxilium, adjutus, auxiliatio, juvamen
plumescere (Verb)
plumescere, plumesco, -, -
Federn bekommen
sich befiedern
mit Federn bedeckt werden
kein Form
accipio (Verb)
accipere, accipio, accepi, acceptus
empfangen
entgegennehmen
annehmen
erhalten
bekommen
aufnehmen
verstehen
erfahren
billigen
zulassen
kein Form
accipere, sumere, subire, sinere, percipere
nancisci (Verb)
nancisci, nanciscor, nanctus sum, -
finden
erlangen
bekommen
antreffen
zufällig finden
erreichen
kein Form
adquirere, poti, invenire, reperire
adminiculum (Substantiv)
adminiculi, n.
Stütze
Hilfe
Hilfsmittel
Beistand
Unterstützung
kein Form
amminiculum, adser, statumen, pedamentum, pedamen
adminiculo (Substantiv)
adminiculi, n.
Stütze
Hilfe
Beistand
Mittel
Werkzeug
kein Form
paveferi (Verb)
pavefieri, pavefio, pavefactus sum, pavefactus
erschreckt werden
in Schrecken geraten
verängstigt werden
Furcht bekommen
kein Form
accipere (Verb)
accipere, accipio, accepi, acceptus
empfangen
annehmen
erhalten
entgegennehmen
bekommen
ergreifen
erfahren
vernehmen
verstehen
kein Form
consultus, intellegere, intelligere, noscere, occupare
auxilium (Substantiv)
auxilii, n.
Hilfe
Beistand
Unterstützung
Verstärkung
Hilfstruppen
kein Form
subsidium, ops, adiumentum, assistentia, auxiliatio
paracletus (Substantiv)
paracleti, m.
Beistand
Fürsprecher
Tröster
Helfer
Verteidiger
kein Form
administer, protector, optio, ops, favitor
paraclitus (Substantiv)
paracliti, m.
Anwalt
Fürsprecher
Tröster
Beistand
Helfer
Verteidiger
kein Form
assensor, defensor, adiutor, assertor, auxiliator
ops (Substantiv)
opis, f.
Macht
Kraft
Mittel
Vermögen
Reichtum
Hilfe
Beistand
kein Form
auxilium, potentia, potestas, praesidium, studium
amminiculator (Substantiv)
amminiculatoris, m. || amminiculator, amminiculatri, amminiculatrum; amminiculatoris, amminiculatricis, amminiculatoris
Helfer
Unterstützer
Beistand
Stütze
unterstützend
beistehend
helfend
kein Form
adminiculator, administer, amminister, administra, adscriptor
subsidium (Substantiv)
subsidii, n.
Hilfe
Unterstützung
Beistand
Verstärkung
Reservetruppen
Hilfsmittel
Rettung
kein Form
auxilium, aberratio, praesidium, ops, juvamen
praesidium (Substantiv)
praesidii, n.
Schutz
Besatzung
Hilfe
Beistand
Unterstützung
Festung
Bollwerk
kein Form
tuitio, tutela, subsidium, protectio, patrocinium
solator (Substantiv)
solatoris, m.
Tröster
Trösterin
Beistand
Helfer
kein Form
consolator
adiumentum (Substantiv)
adiumenti, n.
Hilfe
Unterstützung
Beistand
Hilfsmittel
kein Form
assistentia, auxilium, adjutus, stentaculum, stabilimentum
patrocinium (Substantiv)
patrocinii, n.
Schutzherrschaft
Schutz
Verteidigung
Fürsprache
Beistand
kein Form
patrocinium, custodia, custoditio, praesidium, protectio
amminiculum (Substantiv)
amminiculi, n.
Stütze
Pfahl
Weinstockstütze
Hilfe
Beistand
kein Form
adminiculum, adser, axis, pedamen, pedamentum
assessio (Substantiv)
assessionis, f.
Beisitzen
Anwesenheit
Beistand
Unterstützung
das Sitzen neben jemandem (um zu trösten oder zu beraten)
kein Form
adsessio, auxilium, ops, paracletus
adsessura (Substantiv)
adsessurae, f.
Beisitz
juristischer Beistand
kein Form
assessura
auxiliatrix (Substantiv)
auxiliatricis, f. || auxiliatrix, auxiliatrix, auxiliatrix; auxiliatricis, auxiliatricis, auxiliatricis
Helferin
Beistand
Unterstützerin
helfend
unterstützend
Hilfe leistend
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum