Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XV)  ›  007

Candidus oceano nitidum caput abdiderat sol, et caput extulerat densissima sidereum nox: visus adesse idem deus est eademque monere et, nisi paruerit, plura et graviora minari.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carla.k am 26.03.2020
Die helle Sonne hatte sich im Ozean verborgen, und die dunkle Nacht war mit ihrem sternenübersäten Antlitz aufgestiegen: Derselbe Gott schien erneut zu erscheinen und seine Warnungen zu wiederholen, und drohte noch schlimmere Folgen an, sollten seine Befehle nicht befolgt werden.

von domenik.d am 24.07.2019
Der strahlende Sol hatte sein glänzendes Haupt im Ozean verborgen, und die dichteste Nox hatte ihr sternengekröntes Haupt erhoben: Derselbe Gott schien anwesend zu sein und dieselben Dinge zu mahnen und, sollte er nicht gehorcht werden, mehr und schwerere Dinge zu drohen.

Analyse der Wortformen

abdiderat
abdere: zurückziehen, verbergen, verstecken, entfernen
adesse
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
Candidus
candidus: glänzend, strahlend, schneeweiß, rein, blendend weiß
caput
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
densissima
densus: dicht, fest, dick, häufig, wiederkehrend
deus
deus: Gott
eademque
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
que: und
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
extulerat
efferre: herausheben, hervorbringen, hinaustragen, hervorheben, emporheben
graviora
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
minari
minare: antreiben, drücken, drängen, schieben, zwingen
monere
monere: warnen, mahnen, ermahnen, erinnern
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
nitidum
nitidus: glänzend, hell, nett
nox
nox: Nacht
oceano
oceanus: EN: Ocean
paruerit
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
plura
plus: mehr
sidereum
sidereus: gestirnt
sol
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
visus
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
visere: besuchen, angucken gehen
visus: Sehen, Blick

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum