Interea comites, clamato saepe per agros nequiquam pico nullaque in parte reperto, inveniunt circen nam iam tenuaverat auras passaque erat nebulas ventis ac sole recludi criminibusque premunt veris regemque reposcunt vimque ferunt saevisque parant incessere telis: illa nocens spargit virus sucosque veneni et noctem noctisque deos ereboque chaoque convocat et longis hecaten ululatibus orat.
von sophy828 am 27.07.2018
Inzwischen entdecken die Gefährten, Picus vergeblich durch die Felder gerufen und nirgends gefunden, Circe (denn sie hatte bereits die Lüfte verdünnt und den Nebel durch Winde und Sonne zu öffnen erlaubt), und sie drängen sie mit wahren Anklagen und fordern ihren König zurück und bringen Gewalt udn bereiten sich vor, mit wilden Waffen anzugreifen: Sie, die Schädliche, besprengt Gift und Säfte des Gifts und ruft die Nacht und die Götter der Nacht aus Erebus und Chaos an und fleht Hekate mit langen Wehklagen an.
von samira928 am 06.12.2021
Inzwischen fanden die Gefährten nach vergeblichem Suchen und Rufen nach ihrem König durch die Felder schließlich Circe, die bereits die nebligen Lüfte gelichtet und den Winden und der Sonne erlaubt hatte, den Nebel zu zerstreuen. Sie konfrontierten sie mit wahren Anschuldigungen, forderten ihren König zurück und bedrohten sie mit Gewalt, bereit, mit tödlichen Waffen anzugreifen. Als Antwort streute die Zauberin giftige Substanzen aus und rief die Nacht und ihre dunklen Götter aus den Tiefen des Erebus und des Chaos, während sie Hekate mit langen, gespenstischen Schreien herbeirief.