Ille fugit, sed se solito velocius ipse currere miratur: pennas in corpore vidit, seque novam subito latiis accedere silvis indignatus avem duro fera robora rostro figit et iratus longis dat vulnera ramis; purpureum chlamydis pennae traxere colorem; fibula quod fuerat vestemque momorderat aurum, pluma fit, et fulvo cervix praecingitur auro, nec quicquam antiquum pico nisi nomina restat.
von michael.868 am 30.01.2020
Er flieht, doch ist erstaunt, sich schneller als gewöhnlich bewegen zu sehen. Er entdeckt Federn, die auf seinem Körper erscheinen, und wütend darüber, in den lateinischen Wäldern zu einer seltsamen neuen Vogelart zu werden, hackt er wütend mit seinem harten Schnabel gegen die zähen Eichenbäume und greift die langen Äste an. Seine Federn nahmen die purpurne Farbe seines Umhangs an; seine goldene Brosche, die sein Gewand zusammengehalten hatte, verwandelte sich in Gefieder, und sein Hals wurde mit goldenen Federn umrandet. Nichts vom früheren Specht blieb außer seinem Namen.
von malea8943 am 02.07.2024
Er flieht, doch er verwundert sich selbst, dass er schneller läuft als gewöhnlich: Federn sah er an seinem Körper und sich selbst als neuen Vogel, der plötzlich in die lateinischen Wälder eilt, empört, mit hartem Schnabel die wilden Eichen schlägt und zornig den langen Ästen Wunden zufügt; das Purpur seines Umhangs zogen die Federn als ihre Farbe; was einst eine Spange war und das Gewand mit Gold umschlossen hatte, wird zu Gefieder, und mit fahlem Gold wird sein Nacken umschlungen, und nichts vom alten Picus bleibt außer dem Namen.