Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XIV)  ›  028

Paruit aeneas et formidabilis orci vidit opes atavosque suos umbramque senilem magnanimi anchisae; didicit quoque iura locorum, quaeque novis essent adeunda pericula bellis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leonhard.977 am 04.03.2015
Aeneas gehorchte und sah die Schätze der furchtbaren Unterwelt, seine Vorfahren und den greisen Geist seines edlen Vaters Anchises. Zugleich lernte er die Gesetze dieser Regionen kennen und welche Gefahren ihm in den kommenden Kriegen begegnen würden.

von kristina.c am 15.09.2014
Aeneas gehorchte und sah den Reichtum des furchtbaren Orcus und seine Vorfahren und den gealterten Schatten des großmütigen Anchises; er lernte auch die Gesetze der Orte und welche Gefahren in neuen Kriegen zu bestehen wären.

Analyse der Wortformen

adeunda
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
aeneas
aeneus: ehern, of copper (alloy)
anchisae
ancisus: rundum beschnitten, chopped up
atavosque
atavus: Vorfahr, Urahn
bellis
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
didicit
discere: lernen, kennenlernen, erfahren
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
formidabilis
formidabilis: furchtbar
iura
iurare: schwören
ius: Recht, Pflicht, Eid
locorum
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
magnanimi
magnanimus: hochherzig, großmütig, bold, noble in spirit (esp. kings/heroes)
novis
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
opes
ops: Hilfe, Beistand, Macht, Mittel (Plural), Vermögen (Plural), Besitz (Plural), Reichtum (Plural)
orci
orgium: EN: secret rites (of Bacchus) (pl.), mysteries
orcus: Unterwelt, Orkus (Gott der Unterwelt)
Paruit
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pericula
periculum: Gefahr
atavosque
que: und
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
senilem
senilis: gealtert, gealtert, aged
suos
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
vidit
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
umbramque
umbra: Schatten, Gespenst, Totengeist, Dunkelheit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum