Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XIV)  ›  184

Adnuit omnipotens et nubibus aera caecis occuluit tonitruque et fulgure terruit orbem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alva.y am 02.03.2016
Der Allmächtige nickte zustimmend und verhüllte mit dunklen Wolken die Luft und erschütterte mit Donner und Blitz die Welt.

von dominique.928 am 04.04.2016
Der allmächtige Gott gab seine Zustimmung, bedeckte dann den Himmel mit dunklen Wolken und erschreckte die Welt mit Donner und Blitz.

Analyse der Wortformen

Adnuit
adnuere: zunicken
omnipotens
omnipotens: allmächtig
et
et: und, auch, und auch
nubibus
nubes: Wolke
nubis: Wolke
aera
aer: Luft, Nebel
aera: Zeitrechnung, Zeitalter
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
caecis
caecus: dunkel, blind, nicht sehend, verblendet, zwecklos, geheim, unklar, Caecus
occuluit
occulere: verbergen, verheimlichen
tonitruque
que: und
tonitrus: Donner
et
et: und, auch, und auch
fulgure
fulgur: Blitz, Glanz, Helligkeit
terruit
terrere: erschrecken
orbem
orbare: berauben
orbis: Kreis, Scheibe

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum