Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (III)  ›  071

Continuo uenti uoluunt mare magnaque surgunt aequora, dispersi iactamur gurgite uasto; inuoluere diem nimbi et nox umida caelum abstulit, ingeminant abruptis nubibus ignes, excutimur cursu et caecis erramus in undis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anne.9823 am 04.08.2021
Die Winde wirbeln sofort das Meer auf, und riesige Wellen steigen; verstreut werden wir in den weiten Wassern umhergeworfen. Gewitterwolken verdecken das Tageslicht, und die feuchte Nacht verbirgt den Himmel vor unseren Augen. Blitze zucken wiederholt durch die zerrissenen Wolken, während wir von unserem Kurs abgetrieben werden und hilflos in den dunklen Wassern treiben.

von nika975 am 12.10.2013
Sogleich wühlen die Winde das Meer auf, und gewaltige Gewässer erheben sich; zerstreut werden wir in den riesigen Wirbel geworfen; Gewitterwolken haben den Tag verhüllt und feuchte Nacht hat den Himmel entrissen, Blitze zucken aus zerrissenen Wolken, wir werden von unserem Kurs abgetrieben und irren blind in den Wellen.

Analyse der Wortformen

abruptis
abrumpere: EN: break (bonds)
abruptum: schroff
abruptus: abschüssig, schroff, steil, abgerissen, trotzig, steep, disconnected, abrupt
abstulit
abstulere: wegnehmen
auferre: wegtragen, wegnehmen, wegschaffen, wegbringen, ausräumen, herausbringen, rauben
aequora
aequor: Ebene, Meer, Meeresfläche
caecis
caecus: dunkel, blind, nicht sehend, verblendet, zwecklos, geheim, unklar, Caecus
caelum
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
Continuo
continuare: fortfahren, fortfahren, fortführen
continuo: ununterbrochen, sofort, darauf, forthwith, at once, without delay/intermission
continuum: EN: continuum
continuus: zusammenhängend, constantly repeated/recurring, connected/hanging together, one who is alw
cursu
currere: laufen, eilen, rennen
cursus: Lauf, Kurs, Eile, Ritt
diem
dies: Tag, Datum, Termin
dispersi
dispergere: ausstreuen, zerstreuen
erramus
errare: irren, umherschweifen
et
et: und, auch, und auch
excutimur
excutere: abschütteln, herauschütteln
gurgite
gurges: Strudel
iactamur
iactare: werfen, schmeißen
ignes
ignis: Brand, Feuer, Fackel
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ingeminant
ingeminare: verdoppeln
inuoluere
involvere: einwickeln, verdecken, umwickeln
magnaque
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
que: und
mare
mare: See, Meer
mas: Männchen, Mann
nimbi
nimbus: Wolke, Regenwolke, Sturm, Unwetter
nox
nox: Nacht
nubibus
nubes: Wolke
nubis: Wolke
surgunt
surgere: aufstehen, sich erheben, sich zeigen
uasto
vastare: verwüsten, ruinieren
vastus: wüst, weit, öde, leer
uenti
venire: kommen
ventus: Wind
umida
umidum: feucht
umidus: feucht, humid
undis
unda: Woge, Welle
uoluunt
volvere: wälzen, rollen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum