Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XIII) (2)  ›  059

Cur non arma capit, dat, quod vaga turba sequatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen
capit
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
Cur
cur: warum, wozu
dat
dare: geben
non
non: nicht, nein, keineswegs
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
sequatur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
turba
turba: Unruhe, Verwirrung, Menschenmenge, Menge
turbare: stören, verwirren
vaga
vacare: leerstehen, freistehen, unbewohnt sein
vagus: umherschweifend, schwankend, wandernd

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum