Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XIII) (5)  ›  226

Non haec omnia magnus sol videt e caelo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von xcara am 18.12.2015
Die große Sonne sieht nicht alles vom Himmel

Analyse der Wortformen

caelo
caelare: schnitzen, einritzen, einmeißeln, mit Relief verzieren
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
magnus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
Non
non: nicht, nein, keineswegs
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
sol
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
videt
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum