Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  565

Haec primo ignorare consul et intentus recipiendo exercitui esse; iam enim praeceps in occasum sol erat et appetens nox periculosa et suspecta omnia etiam victoribus faciebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elia.904 am 01.01.2017
Zunächst war der Konsul unwissend über diese Dinge und darauf bedacht, das Heer zurückzuholen; denn bereits neigte sich die Sonne eilends dem Untergang zu, und die hereinbrechende Nacht machte alle Dinge selbst für die Sieger gefährlich und verdächtig.

von flora.v am 21.11.2021
Der Konsul war zunächst unaware davon und war darauf konzentriert, sein Heer zurückzuholen; die Sonne war bereits am Untergehen, und die hereinbrechende Nacht ließ alles gefährlich und verdächtig erscheinen, selbst für diejenigen, die gesiegt hatten.

Analyse der Wortformen

appetens
appetens: begierig, desirous
appetere: verlangen, haben wollen, begehren
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
enim
enim: nämlich, denn
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
exercitui
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
faciebat
facere: tun, machen, handeln, herstellen
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ignorare
ignorare: nicht kennen, nicht wissen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
intentus
intendere: richten auf, beabsichtigen, sich anstrengen
intentus: gespannt, angespannt, konzentriert, das Ausstrecken, closely attentive
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
nox
nox: Nacht
occasum
occasus: Untergang, Westen, Untergang der Gestirne
occidere: umbringen, töten, untergehen, fallen, niederhauen
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
periculosa
periculosus: gefährlich, hazardous, perilous
praeceps
praeceps: abschüssig, kopfüber, jäh, headlong
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
recipiendo
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen
sol
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
suspecta
suspectare: EN: suspect
suspectus: das Hinaufblicken
suspicere: aufblicken, verdächtigen
victoribus
victor: Sieger
primo
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum