Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XIII)  ›  203

Iamque tibi formae, iamque est tibi cura placendi, iam rigidos pectis rastris, polypheme, capillos, iam libet hirsutam tibi falce recidere barbam et spectare feros in aqua et conponere vultus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von niko.t am 11.09.2023
Nun sorgst du dich um dein Aussehen, nun willst du attraktiv sein, nun kämmst du deine steifen Haare mti einer Harke, Polyphem, nun möchtest du deinen zottligen Bart mit einer Sichel stutzen und dein wildes Gesicht im Wasser betrachten und dein Äußeres zurechtmachen.

von johanna.8818 am 19.05.2020
Und nun ist dir die Form wichtig, und nun ist dir die Sorge um Gefallen, nun kämmst du mit Rechen deine steifen Haare, Polyphemus, nun gefällt es dir, den zottigen Bart mit der Sichel zu stutzen und deine wilden Züge im Wasser zu betrachten und dein Antlitz zu ordnen.

Analyse der Wortformen

aqua
aqua: Wasser
barbam
barba: Bart
capillos
capillus: Haupthaar des Menschen, Kopfhaar, Barthaar
conponere
conponere: zusammenfügen, vergleichen
cura
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
falce
falx: Sense, Sichel
feros
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
formae
forma: Form, Gestalt, Aussehen, Erscheinung, Schönheit
hirsutam
hirsutus: stachelig, shaggy, hairy, bristly, prickly
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
Iamque
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
que: und
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
libet
libare: nagen, knabbern, schlürfen, nippen, genießen, kosten, opfern
libere: es ist erlaubt, es ist akzeptabel, frei, ungebunden
pectis
pectere: kämmen
placendi
placere: gefallen, belieben, zusagen
rastris
rastrum: mehrzinkige Hacke
rastrus: EN: drag-hoe (pl.)
recidere
recidere: wegschneiden, abschneiden, beschränken, zurückfallen, umkehren
rigidos
rigidus: steif, starr, hard
spectare
spectare: betrachten, sehen, schauen, anschauen
tibi
tibi: dir
vultus
vultus: Gesicht, Miene, Blick, Gesichtsausdruck, Gesichtszüge (Plural)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum